Сколько население в городе канибадам. Карта Канибадам со спутника — улицы и дома онлайн

На странице интерактивная карта Канибадам со спутника. Подробнее на . Ниже спутниковые снимки и поиск в реальном времени Google Maps, фото города и Согдийской области в Таджикистане, координаты

Спутниковая карта Канибадам — Таджикистан

Наблюдаем на спутниковой карте Канибадам (Kanibadam), как именно размещены здания на улицах. Просмотр схемы территории района, трассы и шоссе, площади и банки, станции и вокзалы, поиск адреса.

Представленная здесь в режиме онлайн карта города Канибадам со спутника содержит снимки зданий и фото домов из космоса. Можно узнать, где находятся и как доехать до улиц. Воспользовавшись поиском сервиса Гугл Мапс, вы найдете нужный адрес в городе и его вид из космоса. Советуем изменять масштаб схемы +/- и перемещать центр изображения в нужную сторону.

Подробная спутниковая карта Канибадам (гибрид) и района предоставлена сервисом Google Maps.

Координаты — 40.287,70.434

Перед вами карта Канибадам с улицами → Согдийская область, Таджикистан. Изучаем подробную карту г. Канибадам с номерами домов и улицами. Поиск в реальном времени, координаты

Подробнее об улицах Канибадам на карте

Подробная карта города Канибадам с названиями улиц сможет показать все маршруты и дороги, где находятся и как доехать до улиц. Расположен недалеко от .

Для детального просмотра территории всего района достаточно изменить масштаб онлайн схемы +/-. На странице интерактивная схема-план города Канибадам с адресами и маршрутами микрорайона. Перемещайте её центр, чтобы найти сейчас улицы.

Возможность проложить маршрут по территории страны и рассчитать расстояние — инструмент «Линейка», узнать протяженность города и путь к его центру, адреса достопримечательностей, остановки транспорта и больницы (тип схемы «Гибрид»), посмотреть вокзалы и границы.

Вы найдете всю необходимую подробную информацию о местоположение городской инфраструктуры - станции и магазины, площади и банки, шоссе и трассы, как проехать.

Точная спутниковая карта Канибадам (Kanibadam) с поиском Гугл находится в своей рубрике. Используйте поиск Google, чтобы показать номер дома на схеме города в Таджикистане/мире, в реальном времени. .

Координаты — 40.287,70.434

(G) (Я) Координаты : 40°17′00″ с. ш. 70°25′00″ в. д.  /  40.28333° с. ш. 70.41667° в. д.  / 40.28333; 70.41667 (G) (Я) Основан Первое упоминание Прежние названия

Қанди Бодом

Город с Официальный язык Население Агломерация

▲ 199 500

Национальный состав

таджики, узбеки

Конфессиональный состав Названия жителей

канибадамец, канибадамка, канибадамцы

Часовой пояс Телефонный код Почтовый индекс Автомобильный код Официальный сайт

Показать/скрыть карты

Происхождение названия связано со словом «бодом» - миндаль (перс. بادام ‎), «конибодом» - источник миндаля, город миндаля.

Узел шоссейных дорог. 50,4 тыс. жителей (2016). Впервые город упоминается в исторических актах IX века, по некоторым источникам, существовал ещё в VIII-X вв. Археологические раскопки, проведенные в районе Канибадама, показывают, что культурные поселения в районе этого города существовали во втором тысячелетии до н. э.

Население

Население по оценке на 1 января 2016 года составляет 50 400 человек. Что делает город 7 в государстве.

Промышленность и производство

В Канибадаме есть хлопкоперерабатывающие заводы и предприятия по обработке сельхозпродуктов, прядильная фабрика и нефтеперерабатывающий завод. В советское время также работали завод по производству автозапчастей и маслозавод. В городе производятся изделия народно-художественных промыслов. Также развито сельское хозяйство.

Культурно-исторические достопримечательности

В городе имеется драматический театр, музей, технологический техникум, 3 колледжа, педагогическое училище, медицинское училище.

Сохранились 2 медресе: Мир-Раджаб-Додхо (XVI в.) и Оим (XVII в.), мечети, мавзолей Лангари-Бобо .

Известные люди, связанные с городом

  • Бобо Табиби Фаргони - средневековый поэт
  • Абдулатифхоча Кории Хисори - поэт, писатель, рукописец XIX века
  • Хафизхон Махсум - конец XIX, начало XX века, внук Абдулатифхоча Кории Хисори, руководил медресе Ходжарушнои

В Канибадаме родились

  • Негмат Карабаев - первый герой Советского Союза из Среднеазиатских республик СССР 1940 г.
  • Камиль Ярматович Ярма́тов ( -) - советский, таджикский и узбекский актёр , кинорежиссёр , сценарист . Народный артист СССР (). Герой Социалистического Труда ().
  • Туфа Фазыловна Фазылова (1917-1985) - оперная певица, народная артистка СССР (1957)
  • Лютфи Захидова (1925-1995) - балерина, исполнительница народных танцев, народная артистка СССР (1957)
  • Абдулахад Кахарович Кахаров - советский партийный и государственный деятель, председатель Совета Министров Таджикской ССР (1961-1973).
  • Муртазаев Каюм Муртазаевич ( -) - государственный и партийный деятель, секретарь ЦК ВЛКСМ, 1-й секретарь Ташкентского горкома и Бухарского обкома партии, Председатель Госкомтруда Узбекской ССР.
  • Поэт Бурхон Фаррух

Напишите отзыв о статье "Канибадам"

Примечания

Ссылки

Отрывок, характеризующий Канибадам

– Attendez [Подождите], – сказала Анна Павловна, соображая. – Я нынче же поговорю Lise (la femme du jeune Болконский). [с Лизой (женой молодого Болконского).] И, может быть, это уладится. Ce sera dans votre famille, que je ferai mon apprentissage de vieille fille. [Я в вашем семействе начну обучаться ремеслу старой девки.]

Гостиная Анны Павловны начала понемногу наполняться. Приехала высшая знать Петербурга, люди самые разнородные по возрастам и характерам, но одинаковые по обществу, в каком все жили; приехала дочь князя Василия, красавица Элен, заехавшая за отцом, чтобы с ним вместе ехать на праздник посланника. Она была в шифре и бальном платье. Приехала и известная, как la femme la plus seduisante de Petersbourg [самая обворожительная женщина в Петербурге,], молодая, маленькая княгиня Болконская, прошлую зиму вышедшая замуж и теперь не выезжавшая в большой свет по причине своей беременности, но ездившая еще на небольшие вечера. Приехал князь Ипполит, сын князя Василия, с Мортемаром, которого он представил; приехал и аббат Морио и многие другие.
– Вы не видали еще? или: – вы не знакомы с ma tante [с моей тетушкой]? – говорила Анна Павловна приезжавшим гостям и весьма серьезно подводила их к маленькой старушке в высоких бантах, выплывшей из другой комнаты, как скоро стали приезжать гости, называла их по имени, медленно переводя глаза с гостя на ma tante [тетушку], и потом отходила.
Все гости совершали обряд приветствования никому неизвестной, никому неинтересной и ненужной тетушки. Анна Павловна с грустным, торжественным участием следила за их приветствиями, молчаливо одобряя их. Ma tante каждому говорила в одних и тех же выражениях о его здоровье, о своем здоровье и о здоровье ее величества, которое нынче было, слава Богу, лучше. Все подходившие, из приличия не выказывая поспешности, с чувством облегчения исполненной тяжелой обязанности отходили от старушки, чтобы уж весь вечер ни разу не подойти к ней.
Молодая княгиня Болконская приехала с работой в шитом золотом бархатном мешке. Ее хорошенькая, с чуть черневшимися усиками верхняя губка была коротка по зубам, но тем милее она открывалась и тем еще милее вытягивалась иногда и опускалась на нижнюю. Как это всегда бывает у вполне привлекательных женщин, недостаток ее – короткость губы и полуоткрытый рот – казались ее особенною, собственно ее красотой. Всем было весело смотреть на эту, полную здоровья и живости, хорошенькую будущую мать, так легко переносившую свое положение. Старикам и скучающим, мрачным молодым людям, смотревшим на нее, казалось, что они сами делаются похожи на нее, побыв и поговорив несколько времени с ней. Кто говорил с ней и видел при каждом слове ее светлую улыбочку и блестящие белые зубы, которые виднелись беспрестанно, тот думал, что он особенно нынче любезен. И это думал каждый.
Маленькая княгиня, переваливаясь, маленькими быстрыми шажками обошла стол с рабочею сумочкою на руке и, весело оправляя платье, села на диван, около серебряного самовара, как будто всё, что она ни делала, было part de plaisir [развлечением] для нее и для всех ее окружавших.
– J"ai apporte mon ouvrage [Я захватила работу], – сказала она, развертывая свой ридикюль и обращаясь ко всем вместе.
– Смотрите, Annette, ne me jouez pas un mauvais tour, – обратилась она к хозяйке. – Vous m"avez ecrit, que c"etait une toute petite soiree; voyez, comme je suis attifee. [Не сыграйте со мной дурной шутки; вы мне писали, что у вас совсем маленький вечер. Видите, как я одета дурно.]
И она развела руками, чтобы показать свое, в кружевах, серенькое изящное платье, немного ниже грудей опоясанное широкою лентой.
– Soyez tranquille, Lise, vous serez toujours la plus jolie [Будьте спокойны, вы всё будете лучше всех], – отвечала Анна Павловна.
– Vous savez, mon mari m"abandonne, – продолжала она тем же тоном, обращаясь к генералу, – il va se faire tuer. Dites moi, pourquoi cette vilaine guerre, [Вы знаете, мой муж покидает меня. Идет на смерть. Скажите, зачем эта гадкая война,] – сказала она князю Василию и, не дожидаясь ответа, обратилась к дочери князя Василия, к красивой Элен.
– Quelle delicieuse personne, que cette petite princesse! [Что за прелестная особа эта маленькая княгиня!] – сказал князь Василий тихо Анне Павловне.
Вскоре после маленькой княгини вошел массивный, толстый молодой человек с стриженою головой, в очках, светлых панталонах по тогдашней моде, с высоким жабо и в коричневом фраке. Этот толстый молодой человек был незаконный сын знаменитого Екатерининского вельможи, графа Безухого, умиравшего теперь в Москве. Он нигде не служил еще, только что приехал из за границы, где он воспитывался, и был в первый раз в обществе. Анна Павловна приветствовала его поклоном, относящимся к людям самой низшей иерархии в ее салоне. Но, несмотря на это низшее по своему сорту приветствие, при виде вошедшего Пьера в лице Анны Павловны изобразилось беспокойство и страх, подобный тому, который выражается при виде чего нибудь слишком огромного и несвойственного месту. Хотя, действительно, Пьер был несколько больше других мужчин в комнате, но этот страх мог относиться только к тому умному и вместе робкому, наблюдательному и естественному взгляду, отличавшему его от всех в этой гостиной.

Поездка в Канибадам.

«Канд из-за обилия миндаля стал известен как Конибодом («город богатый миндалем»). Здесь миндаль очень вкусный и с хрупкой скорлупой, скорлупу можно сломать пальцами»

Арабский историк и поэт Якути Хомави. Книга «Муджам-ул-булдон».

Впервые город Канибадам упоминается в исторических актах XV века (1463 год), по некоторым источникам, существовал ещё в VIII – X в.в. Археологические раскопки, проведенные в районе Канибадама, показывают, что культурные поселения в районе этого города существовали во втором тысячелетии до нашей эры.
В исторических документах и в достоверных научных источниках отмечается, что Канибадам является одним из древнейших городов Центральной Азии. Одна из ветвей Великого шёлкового пути 3700 лет назад проходила по Канибадаму и через города Ходжент, Истаравшан, Самарканд и Бухара доходила до самого города Марва.
В последних научных исследованиях, которые основываются на изучении бессмертной поэмы Абулькасима Фирдоуси «Шахнаме», есть версии о том, что Канибадам 3 тысячи лет назад именовался Канобад, и война между иранцами и туранцами шла в местности от Канобада до Райобада (нынешний Рават).
Канибадам в прошлом был очень развитым и процветающим городом Средней Азии, известным под названием Канд. Первоначальным документом, где Канибадам упоминается как Канд, является письмо посла Фатуварна, которое было написано приблизительно в 712 – 713 годах и было адресовано владыке города Согда Диваштаку, когда на Мавераннахр напал Кутайба ибн Муслим, главнокомандующий арабской армией.
Из этого документа можно сделать вывод, что Канибадам существовал и до нападения арабов. Великий путешественник и знаток географии IX века ал-Истахри в своей работе «Ал-Молик ва-л-масолик» упоминает город Канд и утверждает, что он относился к Согдийской области.
Позднее (в конце XIХ века) известный арабский историк и знаменитый географ Макаддаси (944 – 990 г.г.), который путешествовал по Хорасану и Мавераннахру, в своём труде «Ахсан-ул-такосим фи маърифат ал-аколим» даёт сведения о городе Канде и упоминает о том, что по центру этого города проходил ручей.
Краткие сведения о Канде даются в книге географии великого визиря Саманидов - Джайхони. Автор, характеризуя город Ходжент, говорит, что нет равного Ходженту города, кроме Канда. На основании высказывания Джайхони ясно, что Канд относился к Ходжентской области и как самостоятельный город развивался уже в Х веке.
Канибадам издревле славился своим миндалём во всём мире. О славе миндаля этого города упоминается в поэтическом наследии Хакима Сузании Самарканди (дата смерти: 1179 г.) и в стихах канибадамского поэта XII века Шейха Бобо Табиби Фаргони.
Арабский историк и поэт Якути Хомави (умер в 1229 г.) в своей книге «Муджам-ул-булдон» пишет: «Канд из-за обилия миндаля стал известен как Конибодом («город богатый миндалем»). Здесь миндаль очень вкусный и с хрупкой скорлупой, скорлупу можно сломать пальцами».
Точно такое же сведение о Канибадаме даётся в «Бобурнаме» поэта и государственного деятеля XVI века Зухуриддина Мухаммада Бобура. Отсюда следует что древний Канд, начиная с XII-XIII веков, получил название Конибодом, и под этим именем он известен до настоящего времени.
Русский учёный В. Наливкин в своей книге «Краткая история Кокандского ханства» утверждает, что на правом берегу реки Сырдарьи находился кишлак Ходжаягона. Учёный пришёл к выводу, что прежнее местонахождение города Канибадама было как раз на месте этого кишлака.
По его письменным указаниям, кишлак Ходжаягона существовал 6 тысяч лет тому назад и впоследствии стал жертвой пожара. Русский археолог А.М Костания, исследовав местонахождение кишлака Ходжаягона, утверждал, что когда-то, давным-давно здесь существовало поселение.
Несколько лет тому назад на юге кишлака Работ были найдены две мраморные бараньи головы и бронзовый кинжал, которые относились к III-IV векам до нашей эры.В настоящее время эти бесценные архивные находки скульптурного искусства хранятся в музее «Эрмитаж» Санкт-Петербурга.
Недавно во время перестройки одного из старых домов в кишлаке Сарикуй Пулатанского джамоата был найден кувшин, который, по версиям археологов, имеет 2- или 3-тысячелетнюю историю.
Прошлое Канибадама отмечено драматическими политическими историями. Город много раз подвергался нападениям иностранных захватчиков, которые грабили и разоряли город.
С другой стороны, Канибадам являлся воротами Ферганской долины, и это стало причиной превращения города в арену битв местных ханов и эмиров. Красивые постройки стали жертвами пожаров, а невинные жители города - жертвами кровопролитий.
Эти кровавые события запечатлены в памяти канибадамцев, их сказания и легенды нашли свой отклик в названиях многих местностей. Одна из кровавых страниц истории - это нападение Бухарского эмира Насрулло на владение кокандского хана Мадалихана в 1842 году.
Ожесточенные бои произошли в Канибадаме и стали причиной гибели многих людей. О бесчинствах войск эмира Насрулло в Канибадаме свидетельствует книга «Мунтахаб-ул-таборик» Ходжи Хакимхона (1843 г.), где он пишет: «…Эмир Насрулло захватил Канибадам, взял в плен 5 тысяч человек.
Солдаты эмира Насрулло насильно увозили на конях красивых девушек, на улицах трупы валялись в крови и в грязи с пробитой грудью. Из-за этого насилия и террора земля задрожала, реки закипели, горы загремели, птицы застонали, как будто настал конец света».
Каждый раз после таких ужасных кровавых событий Канибадам, благодаря неустанному труду трудолюбивых жителей, снова восстанавливался, рос и развивался. Во второй половине XIX века царская Россия планировала захватить Среднюю Азию и овладеть богатствами этой плодородной земли, усилить своё политическое влияние и не допустить влияния западных держав на эту территорию.
С этой целью царские войска двинулись в Среднюю Азию и напали на Ташкент в 1864 году, войска кокандского хана поспешили на помощь ташкентцам. Но, несмотря на это, Ташкент был захвачен русскими.
Бухарский эмир Музаффар со стотысячной армией остановился в канибадамском кишлаке Махрам. Люди подумали, что эмир объединится с кокандским ханом и освободит Ташкент.
Но эмир воспользовался тем, что кокандский хан беспомощен, остался без войска, и напал на Коканд. Многие были убиты, а часть людей взята в плен.Садриддин Айни в своём очерке «Дуашар» (1940 г.), посвящённом постройке Большого Ферганского канала, вспоминая кровавые события Махрама, пишет: «Когда императорские войска захватили Ташкент; вооруженные люди Ферганы вернулись в свою область, эмир Музаффар в Махраме построил крепость из людских голов и вернулся в Бухару…».
В 1866 году императорские войска полностью захватили Ташкент.
И этот захват решил дальнейшую судьбу Кокандского ханства. В 1867 году было основано Туркестанское генерал-губернаторство, центром которого был Ташкент. Между генерал-губернатором и кокандским ханом Худоёром было подписано мирное соглашение, но позднее Худоёр был снят с поста.
Его сын Насриддинбек, который был владыкой Андижана, стал ханом Коканда. Насриддинбек русских объявил кафирами, иноверцами, и призвал людей к восстанию против иноверцев.
Возглавил это восстание Абдурахман-медник.Кокандский хан в кишлаке Махрам собрал 30-тысячную армию с целью отражения нападения русских на Коканд. Но русские под руководством генерала Кауфмана, у которого войско было больше и вооружение лучше, чем у местных, после многодневных кровавых столкновений захватили Махрамскую крепость и вытеснили армию Насриддинбека в сторону реки.
В этом бою с обеих сторон было убито очень много людей. Известный русский художник В.В. Верещагин, который сам непосредственно был участником захвата крепости, нарисовал картину «Битва в Махраме» и изобразил события этой битвы.
После завоевания нескольких городов Ферганы русскими войсками кокандский хан подписал договор о капитуляции. Согласно этому договору, Махрамская крепость перестала существовать как пограничная крепость.
После захвата Ташкента и Ферганской области Средняя Азия находилась в политической зависимости от России. В состав Российского государства вошла Туркестанская область. В 1876 году вместо Кокандского ханства была образована Ферганская область.
Присоединение Средней Азии к России повлияло на политическую и социальную жизнь Канибадама. После строительства железной дороги между Самаркандом и Ферганой в 1899 году политические и экономические связи стали развиваться.
Из Канибадама этим путём в города России отправлялись хлопок, уголь, сухофрукты, кожа, а обратно привозили пшеницу и промышленные товары. По специальному заданию Российского государства в Среднюю Азию, в том числе и в Канибадам, была отправлена группа учёных с целью изучения природных богатств.
В Канибадаме были обнаружены огромные подземные богатства, в том числе нефть и уголь. Были построены Шурабская угольная шахта, предприятие по переработке нефти, посёлки для русских эмигрантов.
В 1916 году вблизи посёлка Санто был построен завод по переработке нефти, а в Канибадаме - хлопкоочистительный завод и маслозавод. Строительство железной дороги, налаживание работы первых промышленных предприятий, налаживание добычи угля и нефти, сотрудничество с русскими специалистами стали причиной появления рабочего класса в Канибадаме, что коренным образом изменило социально-политическую, экономическую и культурную жизнь народа.
С ростом предприятий и развитием промышленности население города также стало расти. В 1917 году в Канибадаме было 30 000 жителей, а в поселке Санто - более 1010 жителей.

Ибрагиму вот-вот должно было исполниться семь лет, когда к отцу приехали погостить двое его фронтовых друзей вместе со своими семьями.
Они появились в жаркий июльский полдень. После радушной, такой же теплой, как канибадамское солнце, встречи их сразу же усадили на почетные места за достарханом, расстеленным на веранде во дворе дома. Пригласить в сам дом было бы верхом неприличия, войти в него можно было только в случае крайней необходимости, а для непривычных людей даже опасно, можно было упасть в обморок от духоты. А вот в палисаднике под плотным, поднятым вровень с крышей виноградником и источающим прохладу арыком, весело журчащим и пробегающим через весь двор, можно было не только отдохнуть, но и вдоволь насладиться как самим отдыхом, так и всеми причудами среднеазиатского гостеприимства.
Под веселое чирикание сидящей в клетке перепелки гостей вдоволь напоили зеленым чаем с непременными для чаепития сладостями, в том числе необычными для россиян восточными, и началось нескончаемое, гостеприимное азиатское застолье.
После первых тостов – за встречу, Сталина и победу начались воспоминания о войне. К достархану стали присоединяться родственники, знакомые отца и соседи. Все радовались приезду дорогих гостей и от души старались оказать знаки внимания, непременно удивить своей кухней. Огромный достархан уже не вмещал всех блюд, сладостей, кулинарных изысков и даров благодатной Ферганской долины, которые продолжали прибывать с катастрофической быстротой, поэтому многое приходилось наваливать, втискивать и выставлять в несколько ярусов. Обилие и разнообразие яств поражало, а где-то уже начинало тревожить. Выдержать все это без привычки было не так-то просто, особенно, когда всего этого никогда не видел, очень хотелось попробовать, да ещё настойчиво уговаривали.
Первыми не выдержали дети. При виде какого-нибудь нового фрукта или невиданной сладости белобрысый мальчишка начинал хныкать, растерянный и не понимающий, как такое могло произойти? Глазами бы съел всё, но при попытке что-то поднести ко рту, организм начинал выкидывать какие-то странные фокусы, например, дрожать, угрожающе урчать, что выбросит все вкусное обратно. Девочка постарше тоже поняла, что дальнейшее пребывание на этом пиршестве может кончиться плохо, взяла за руку мальчугана и буквально вытащила его, чуть не вывернув ему пальцы.
Ибрагиму неохотно пришлось вставать вслед за ними. Очень хотелось послушать воспоминания отца и его друзей о войне, но законы гостеприимства были святы.

Вслед за детьми последовали их мамы, тоже измученные обилием невиданной еды и уставшие от неудобных поз. Даже симпатичная, полноватая тетя Валя, все время со смехом повторявшая «Умру, но съем», поблекла и не проявляла прежнего энтузиазма. Сидеть практически приходилось на полу, на каких-то узких ватных стеганых одеяльцах, смешно называемых «курпачи*» поджав ноги и постоянно натягивая на них юбки. Больше всего их удивляло, что за столом, вернее, достарханом из женщин они остались только вдвоем в окружении одних мужчин, которых с каждым разом становится все больше и больше. Все приходившие в дом женщины, здороваясь только быстрыми, странно почтительными кивками, сразу же исчезали на женской половине.
Гостьи, не сговариваясь, поднялись, устроив небольшой переполох, быстро перемахнули через парапет веранды и «позорно» сбежали к детям в сад. Вернуться обратно за стол их теперь было невозможно, уговорить даже под дулами автоматов. К их удовольствию, места сразу заполнили вновь прибывшие гости-мужчины.
Вдоволь нагулялись по довольно большому саду, они попытались помочь хозяйке и женщинам, скопившимся на тесноватой кухне. Увы, их помощь оказалась невостребованной и только мешала. Женщины почтительно расступились, образовав сплоченный монолит и любые попытки хоть как-то пошевелить руками могли нанести ощутимый урон как им самим, так и кухне. Попытка пообщаться с остальными женщинами, до отказа забившими женскую половину, произвели тот же эффект, что и на кухне, с той только разницей, что здесь присутствовало огромное количество ребятишек разного возраста, включая грудных младенцев. Озадаченные и измученные необычным гостеприимством, где-то к концу дня гостьи выразили желание погулять по вечернему городу.
Желание гостя - закон. Отец позвал Ибрагима и, как единственному свободному «мужчине», поручил сопровождать уважаемых гостей на прогулке. Таджикским девушкам и женщинам в такое время появляться на улице, было не принято.
Ибрагим, гордый от сознания, что именно ему поручено такое важное и ответственное дело, с радостью согласился.

И вот тетя Валя и тетя Маша, так звали вторую женщину, захватив с собой своих детей, в сопровождении юного хозяина дома вышли на улицу. На прогулку они надели подаренные им красивые национальные атласные платья и тюбетейки, расшитые золотом. Это им порекомендовали женщины, чтобы не было так жарко во время прогулки по улицам, еще не остывшим от дневного зноя.
Большеглазая и темноволосая украинка тетя Валя в национальном наряде была очень похожа на таджичку. Второй, светловолосой, коротко остриженной тете Маше платье тоже очень шло и нравилось, так как скрадывало чрезмерно худую и угловатую фигуру. Детям: Оле и Ване тоже подарили по тюбетейке. Ваню ещё подпоясали красным платком - миенбадом*, расшитым золотыми национальными узорами.
Из всей компании только Ибрагим был в пионерской панамке, которую привез из пионерского лагеря его старший брат Рашид.

Ибрагим неплохо знал свой небольшой город. Помогая маме по хозяйству, он часто бегал на базар за пшеном для кур, лепешками и керосином, а так же за папиросами для отца в район Фирузоб*, куда побаивались ходить другие мальчишки с его улицы.
Там он нашел взаимопонимание с чеченской шпаной, родители которых были высланы с Кавказа. Сначала подрался, а потом подружился с их главарем Тагиром. Конечно же, дракой это было назвать смешно, просто, защищая отцовский «Беломор», он отчаянно бросился на парня, который был старше и выше его в два раза. Тагир оценил этот поступок и объявил, что «снимет шкуру с каждого, кто хоть пальцем тронет этого отважного маленького батыра».

Таджики называют Навруз праздником, пробуждающим красоту. С его приходом снова просыпается и возрождается природа. Земля одевается в зеленый наряд из сочных трав и цветов. Начинают петь соловьи, журчать ручьи, реки и водопады. Дети собирают подснежники и с песнями раздают их соседям, родственникам и знакомым. Эту традицию называют «Гулгардони»*. Люди, принимая из рук ребят цветы, прикладывают их к глазам и благодарят Аллаха за то, что он помог преодолеть зиму и принес весну.
Хозяйки в домах начинают готовить специальное к этому празднику национальное лакомство «суманак»*. Это проросшая пшеница, разрезанная на квадратики, растолченная в специальной ступе и приготовленная на очень медленном огне в виде халвы. Интересно, что во время его приготовления вокруг котла с суминаком собирается все семья, приходят соседи, родственники и друзья, которые поочередно помешивают содержимое котла, читают стихи и поют хорошие, задушевные песни.
Еще более интересными бывают праздничные гуляния и застолья. В центральной зале дома, где обычно происходят такие праздники, зажигают свечу, а подсвечник украшают зеленой травой, весенними цветами. На достархан по традиции обязательно выставляют семь видов сладостей и яств, названия которых начинается на букву: «син». Кроме суминака это: сумот, самбуса, сабзи, санджид, себ*, сок и др.
С самого раннего утра начинают раздаваться звуки карнаев, сурнаев и наев, которые сзывают народ на самую большую центральную площадь, где обычно праздную народные многолюдные торжества. В самом центре площади зажигается большой костер, который обходят все присутствующие в знак доброй надежды и избавления от невзгод.
В разных концах площади происходят разные представления, соревнования и другие веселые действия. Где-то, сменяя друг друга, поют певцы, играют музыканты, пляшут танцоры. Где-то комики и канатоходцы веселят народ, показывая свое мастерство. В другом месте молодежь читает друг другу стихи и четверостишья. Повсюду идут состязания: скачки, петушиные бои, стрельба из лука, метание ножей, перетягивание каната, армрестлинг и другие развлечения.
С разных уголков страны съезжаются всадники и устраивают любимое всеми «козлодрание»*. Знаменитые борцы республики устраивают соревнования по национальной борьбе «гуштингури»*. Победителей ждут ценные призы, включая автомобили, ковры и другие предметы обихода.
В самый разгар праздника в небо выпускаются голуби.
Во время Навруза люди забывают о своих предрассудках, клановой принадлежности, не говоря о военных действиях. Это подлинный праздник жизненного возрождения, красоты, единства и согласия всех народов не только Таджикистана, но и других республик, где он прижился и полюбился.

Надо же, какие у вас прекрасные мусульманские праздники, - восхищенно воскликнула тетя Маша.
- Это не мусульманский праздник, – возразил Ибрагим. - Он языческий, и достался нам в наследство от огнепоклонников, так сказал мне папа. Он еще сказал: «Чем мы хуже русских, у них там тоже бардак в религии. Масленица у них тоже от язычников досталась». А как пишется слово «бардак»? «Бордак» или «бардак»?
Ответа он не дождался. Дикие истошные крики, вопли и стоны заставили всех обернуться и посмотреть туда, откуда они раздавались.
От довольно странного и страшного зрелища все разом застыли от ужаса.
По узкой среднеазиатской улочке прямо на них бежала огромная разъяренная толпа каких-то жутких мужчин, размахивающих большими палками, неистово что-то выкрикивающих и вырывающих волосы из своих всклокоченных бород. Их одежда представляла какие-то жалкие обноски, взгляды были безумными и суровыми.
- Что это? – округляя глаза, шепотом спросила тетя Валя.
- Дервиши*! - вскрикнул Ибрагим, в глазах которого вспыхнул сильный страх.
Прежде Ибрагиму приходилось их видеть на базарах, где они просили милостыню. Их жуткий вид всегда вызывал неприятные ощущения, и никакие рассказы об их набожности, святости не могли погасить в нем отвращения. Да и не могли они вызвать другие добрые чувства своими безумными глазами, жуткими грязными лохмотьями на голом болезненном теле, какими-то немыслимыми шапками, хирхами*, и большими посохами, которыми они отгоняли собак. Теперь же их было столько и они так жутко орали, что у него заныло под ложечкой и стали подкашиваться ноги.
- Что они хотят? – со страхом в голосе продолжала спрашивать тетя Валя.
Увидев, что Ибрагим застыл пораженный не меньше их, она крикнула, чтобы все бежали за ней, и побежала первой. Все устремились за ней. Ибрагим, сорвавшийся с места последним, скоро всех опередил. Бегал он неплохо и знал, что сумеет убежать от этой страшной толпы. Для него ничего не стоило, преодолеть трехметровый дувал*и скрыться в лабиринте городских построек. Этому его научило постоянное лазание по горам, но он понимал, что эти городские женщины и их неуклюжие дети сделать этого не смогут при всем своем желании. И он сбавил темп. Ведь ему же отец поручил сопровождать гостей, и оставить теперь их одних он не имел права. Более того он должен был следить, чтобы они случайно не свернули в переулки, оканчивающиеся тупиками, что уже несколько раз пытались сделать.
В Таджикистане в кишлаках и небольших городах дома, а уж тем более дувалы ставились так, как пожелает хозяин. Никто, никогда не соблюдал никакой архитектуры, более того соседи между собой часто вели долгие ожесточенные бои за каждую пядь земли. Были случаи, когда на отвоеванных территориях и жить-то уже было некому, но дувал возводился исправно, как доказательство того, что за ним находится земля завоевателя.
В старой части города сохранились места, где, добираясь до своего дома, хозяевам приходилось преодолевать два-три чужих соседских двора. Только уже при Советской власти стали наводить с этим хоть какой-то порядок.
Ибрагим и гости бежали как раз по старой части города, которая вела к каналу, а потом к Исфаре. Толпа фанатиков ускоряла бег и уже стала их догонять, но ему даже пришлось сбавить темп, чтобы не отрываться от своих гостей. Его отец был настоящим героем, и он не мог посрамить его чести и оправданного доверия.
Позже отец с братьями посчитали, что их пробежка составляла километра два. И это по пыльным душным улицам, под заходящим, но все еще жарким южным солнцем.
Вот так и неслись они по главной улице, подгоняемые страхом и ужасом, пока тетя Валя не подвернула ногу.
- Бегите дальше! – кричала она. – Умоляю, оставьте меня, спасайтесь сами!
Ее пыталась поднять тетя Маша. Рядом кричали и плакали Оля и Ваня.
Наконец толпа их стала настигать.
Ибрагим зажмурил глаза, прикрыл голову руками и вжался в дувал. Страх парализовал его и на какое-то мгновение лишил сознания. Он слышал, как рядом с ним с дикими криками и ужасающими воплями проносится табун, заглушающий истошный рев детей и крики женщин. Один раз его толкнули, он вжался в глиняный дувал с такой силой, что тот начал на него осыпаться.
Крики и вопли женщин и детей начали стихать, но топот и тяжелое дыхание бегущих не прекращались так долго, что он даже прекратил дрожать. Наконец, всё неожиданно стало стихать, были слышны только удаляющиеся звуки топота. Скоро и они исчезли совсем. На какое-то мгновение наступила странная тишина, которую неожиданно снова нарушил детский плач.
Голос тети Маши заставил его вздрогнуть.
- Дети успокойтесь!.. Все живы?.. Боже!.. Что это было?.. Валя, ты совсем не можешь идти?
Ибрагим осторожно приоткрыл глаза, но из-за пыли ничего не увидел.
«Значит, я умер», – подумал он и удивился, что рядом дружно ревут Оля и Ваня.
«Почему они плачут? – подумал он. - Ведь они же тоже должны были умереть, а мертвые не плачут. Так ему объясняла мама. Они же должны быть рады, что сейчас увидят Великого и Всемилостивого Аллаха».
Ему захотелось крикнуть им, чтобы они перестали плакать, что сейчас их ожидает великая радость, но тут голос тети Маши заставил его повернуть голову в ее сторону.
- Ну, все, дети, успокоились!.. Ибрагим, милый, что это было?
Сквозь плотное облако пыли он разглядел, как она пытается поднять тетю Валю, которая скривила лицо от боли и пытается подняться сама.
- А почему вы не радуетесь, что сейчас увидите Всемогущего и Всемилостивого Аллаха? – удивленно спросил он. - Нужно привести себя в порядок, а то Он разгневается и не пустит всех нас в рай.
Обе женщины переглянулись, одновременно повернули головы в его сторону, и, не мигая, расширив от ужаса глаза, уставились на него.
- Мальчик миленький!.. Ты только успокойся! – ласково сказала тетя Маша, подошла к нему, осторожно взяла за плечо и внимательно посмотрела в глаза. - Ибрагим, ты себя хорошо чувствуешь?
- Хорошо! – ответил Ибрагим.
Она снова внимательно посмотрела в глаза.
- Ты, правда, хорошо себя чувствуешь? До дома дойти сможешь?
- Конечно! Здесь недалеко, – ответил он и понял, что жив. Ему вдруг опять стало страшно, захотелось плакать, и он присоединился к компании ревущих детей.
- Ну, слава Богу! – обрадовано вздохнула тетя Маша и вернулась поднимать подругу.

Когда вся компания начала вываливаться из калитки во двор дома, мужчины протрезвели, повскакали из-за достархана и стали цепенеть от ужаса.
Измученная тетя Маша втащила стонущую тетю Валю и, закрыв глаза, рухнула на землю. Ее серые от пыли и липкие от пота волосы плотно облегали череп, а лицо стало черным, как у негритянки.
У тети Вали растрепалась коса, и волосы, серыми змейками спускаясь на грязное измученное лицо с обезумевшими огромными глазами, сделали ее похожей на злую, сказочную колдунью. Цветистые атласные платья обеих женщин были землисто-серого цвета, как будто их не стирали года два.
Тюбетейка каким-то чудом сохранилась только на девочке Оле, которая пыталась поднять маму и размазывала по щекам смесь из глины, пыли и слез.
Мальчики дружно ревели в унисон.
Ибрагим не знал, почему плачет Ваня, но сам он плакал не от страха. А оттого, что не выполнил поручение своего отца. Он не понимал, как это могло произойти, что он не смог защитить таких дорогих гостей? Вот поэтому ему было горько и обидно.
Двор мгновенно заполнился высыпавшими из кухни женщинами, которые начали причитать, охать и ахать.
После того, как женщин отнесли в дом, туда же отвели плачущих Олю и Ваню, отец успокоил Ибрагима и попросил рассказать, что же с ними произошло. Когда Ибрагим закончил свое, прерываемое всхлипываниями, повествование, отец воскликнул:
- Как же я забыл?.. Это ведь хоронили уважаемого Каримджана. Большой был человек!.. Очень уважаемый.

Ислам бережет женщин и детей от тягостного зрелища захоронения усопшего, поэтому они прощаются с ним дома. Потому-то Ибрагим и не мог объяснить происходящего гостям, так как никогда всего этого не видел. По крайней мере, он не мог видеть, что делают с покойником после того, как его выносили за ворота. А там его заворачивали в саван, клали на носилки и несли на кладбище. И положено это делать было только взрослым мужчинам. Именно они должны были поднять покойного на носилках с началом захода солнца, быстро отнести на кладбище, и захоронить обязательно до захода.
Дом уважаемого Каримджана находился в противоположном от кладбища конце города, поэтому похоронная процессия очень спешила. Следует отметить, что праздники, свадьбы, юбилеи и иные торжества в Таджикистане всегда многолюдны, а так как радость и горе люди здесь делят вместе, то и на похороны собираются всем миром. С уважаемым жителем прощались многие жители города, во всяком случае, огромное количество родных и все окрестные соседи, а, кроме того, попросили поучаствовать дервишей, которые должны были отгонять во время пути злых духов и открыто выражать свои чувства по поводу его кончины. Видимо их неплохо возблагодарили, вот они и старались. В результате в процессии участвовало более четырехсот мужчин.

На следующий день все дружно, кроме Ибрагима, смеялись, вспоминая вчерашнюю прогулку. Он никак не мог простить себе такого позора. Вчера он опозорил своего отца.
Русские женщины привели себя в порядок и встречали гостей. Входившие в дом люди справлялись о здоровье и, поглядывая на повязку на ноге тети Вали, желали ей скорейшего выздоровления. Вечером дорогим гостям вручили абсолютно новые национальные атласные платья и тюбетейки, которых оказалось раза в три больше, чем самих гостей.
Ибрагиму тоже принесли его выстиранную и выглаженную панамку. Он поблагодарил соседку, но к панамке не притронулся, отвернулся и, сгорбившись, ушел один в сад. Участвовать в этом празднике он не имел права.

Пояснения к тексту

Курпача – узкое и длинное ватное стеганое одеяльце, пошитое специально для сидения у достархана. Может быть использовано вместо матраса.
- Фирузоб – район города Канибадама, где протекает Большой Ферганский канал.
- Дувал - высокий глиняный забор.
- Пулотон – район города Канибадама, расположенный за Большим Ферганским каналом от центра города. За ним начинается предгорье Тянь-Шаня.
- Бадахшанцы – жители Памира – памирцы – горные таджики.
- Кулябцы, ленинабадцы, кургантюбинцы, каратегинцы, канибадамцы – жители населенных мест по названию областных и прочих городов.
- Навруз - Новый годвесенний праздник, празднуется с 21 марта до апреля. Заведен еще до ислама огнепоклонниками.
- Гульгардани – обряд дарения весенних цветов (подснежников) детьми в канун Навруза.
- Суминак - специальная халва из проросшей пшеницы, готовится специально к Наврузу.
- Самбуса – лепешка с начинкой (сыром).
- Сабзи – морковь.
- Себ – яблоки.
- Санджид – национальное кушанье
- Козлодрание – состязание на лошадях за шкуру козла.
- Перетягивание каната – состязание между двумя группами людей, удерживающих противоположные концы каната.
- Гиштигури – таджикская национальная борьба.
- Хирха – власяница дервиша (святой, юродивый).

Публикации по теме