Китайская легенда как появилось волшебное озеро. Китай

Передавалась из уст в уста многими поколениями китайцев. Это одна из самых романтичных историй о запретной любви человека и демона.
Надо признать, что в китайской мифологии существуют самые разные варианты легенды про Белую Змею. Только вот сюжеты и даже пол главных героев, не говоря уже про отношения между ними и общую жанровую стилистику повествования, разнятся поразительно. Так, здесь есть и история о запретной (в те времена) любви двух девушек, и поиски пилюль бессмертия, и любовная магия. Остановимся, пожалуй, на более-менее классическом варианте.

Две змеи

Итак, когда-то высоко на небесах жили два духа, внешне похожих на обычных змей: белую и зеленую. Жили они себе не тужили не одну тысячу лет и из всех занятий предпочитали неспешную медитацию. В награду за это им было позволено обрести плоть и жить в мире людей.
Дух белой змеи воплотился в красавицу Бай Шэ , что как раз и переводится с китайского языка как "белая змея", а дух зеленой змеи – в ее сестру Сяоцин . Красавицы были во всем похожи на обычных девушек. Единственным их секретом было то, что они владели магической силой, поскольку у них все же была змеиная душа.

Две девушки

Бай Шэ и Сяоцин начали свою земную жизнь в одном из самых живописных и романтичных уголковКитая вблизи озера Сиху или так называемого Западного озера, которое находится в городе Ханчжоу и само по себе является персонажем множества легенд и сказаний. Так вот, однажды, прогуливаясь по живописным берегам озера Сиху , которое славится своей живописностью, а на озере есть горбатый резной мост, на который сестры и зашли, чтобы полюбоваться красотами Сиху . Внезапно обрушился ливень. В это время мимо проходил парень по имени Сюй Сянь , который видя, что девушки мокнут под проливным дождем, отдал им свой зонт и проводил на лодке домой. Бай Шэ полюбила Сюй Сяня с первой же минуты. Они поженились и стали жить в мире и согласии.
Традиция требовала, чтобы у девушки из порядочной семьи было хорошее приданое, так что Бай Шэ воспользовалась своими магическими силами и наколдовала себе роскошный дом. В общем, свадьба не заставила себя ждать. Между тем, в самом начале знакомства девушка не решилась сказать возлюбленному, что у нее душа змеи. Ну а потом было уже поздно это делать: вскоре после замужества Бай Шэ поняла, что беременна.

Один злодей

Все шло хорошо, как вдруг в семейную идиллию вмешался даосский монах и маг Фахай . Он сам был изначально черепахой, поэтому все знал о змеиной натуре Бай Шэ . От зависти к счастью молодых Фахай решил изгнать Белую Змею из мира людей, ведь по закону людям и духам было запрещено вступать в связь. Монах Фахай пригласил Сюй Сяня в храм и рассказал ему всю правду о прошлом его жены, однако молодой человек не поверил ни единому слову монаха. Некоторое время спустя в Китае проходил Фестиваль драконьих лодок , во время которого Сюй Сянь предложил своей жене испить чашу вина. Подвох был в том, что духам, принявшим облик людей, было строго-настрого запрещено употреблять алкоголь. Однако кроткая Бай Шэ послушалась мужа и выпила вино. Летний зной сморил молодую женщину, и она прилегла отдохнуть. Тут-то и произошла трагедия: красавица опять превратилась в змею. Понятное дело, что обнаружив жену в таком виде, Сюй Сянь упал замертво.

Снова двое и злодей

Между тем, когда действие алкоголя прошло, Бай Шэ снова обрела свое человеческое обличье. Она отправилась в горы Эмэйшань на поиски волшебного личи (подробнее о нем можно прочесть ), чтобы с его помощью исцелить любимого мужа. Личи было найдено, и Сюй Сянь поправился. Теперь он знал всю правду об истинной натуре Бай Шэ , однако его любовь была сильнее страха, да и ожидание наследника не позволило Сюй Сяню уйти от жены.

Однако монах Фахай тоже был не промах и не собирался отступать от задуманного плана разлучить супругов. Он похитил Сюй Сяня и заточил его в монастырь.

Добро побеждает


Вот тут-то Белая Змея - Бай Шэ вспомнила о своей сестре Зеленой Змее - Сяоцин и призвала ее на помощь. Вместе им удалось освободить Сюй Сяня , и как раз в этот счастливый день у Бай Шэ родился сын. Природа волшебства был такова, что магические силы Белой Змеи иссякли после рождения ребенка. Этим воспользовался коварный Фахай , похитил молодую мать и заточил ее на дне глубокого колодца в пагоде Лэйфэн . Сюй Сянь вынужден был вернуться домой с сыном, но без жены. Но трагический финал не для этой легенды. Когда сын Бай Шэ и Сюй Сяня вырос, он освободил свою мать, и семья вновь воссоединилась. Вот теперь всё.

Литература и кино


Впервые история о Белой Змее , томившейся по воле злодея в пагоде, вошла в книгу "Истории, предостерегающие мир " ("Jingshi Tongyan ") писателя Фэн Мэнлуна / Feng Menglong (1574-1646), который жил и работал в конце правления династии Мин в 17 веке.
Со временем эта древняя легенда стала одним из излюбленных сюжетов для театральных постановок и спектаклей Пекинской оперы. Только одних телесериалов на эту тему отснято восемь штук.

Не остался в стороне и кинематограф. Первая экранизация легенды о Белой Змее сделана еще в 1958 году японскими кинематографистами, а одной из самых кассовых стала версия 1993 года: фильм гонконгского режиссера

Озеро Сиху у города Ханчжоу много веков назад было столь же красиво, как и сейчас. И вот как-то весной, в равноденствие, в то чудесное время, когда на озере нежно зеленеют ивы, а воздух наполнен волшебным ароматом распустившихся цветков персика, появился у озера небожитель Люй Дунбин. Любуясь пейзажем, он решил немного развлечься. Превратился в старого торговца варениками тантуань и стал зазывать покупателей.

Один человек купил тантуань своему маленькому сынишке. Съел тот вареник и потом уже не хотел есть. Прошло три дня. Отец забеспокоился и побежал с сынишкой на руках к мосту Дуаньцяо искать торговца, с которым там встретился. Старик будто его там ждал. Отец попросил его все вернуть, как было. Люй Дунбин улыбнулся, взял малыша у обеспокоенного отца и поднялся на мост. Там он вдруг перевернул малыша вверх ногами и закричал: «Выйди!» И вареник целым, будто не прошло трех дней, упал в озеро.

Это был непростой вареник, а пилюля бессмертия. Зная его истинную природу, за ним сразу же устремились Волшебная Черепаха и Белая Змейка, жившие здесь. Пятьсот лет они постигали искусство долголетия, и силы их были равны. Белая Змейка проглотила пилюлю бессмертия, и волшебное мастерство ее удвоилось.

Быстро прошли 18 лет.

Белая змейка захотела найти того мальчика, который уже стал юношей. Она обернулась девушкой, прекрасной, как только что распустившийся цветок белого лотоса. И решила называться барышней Бай (белая).

Как-то барышня Бай проходила мимо дамбы Суди. Смотрит: какой-то нищий старик продает там маленькую зеленую змейку. И та горько-горько плачет. Барышня пожалела ее, купила и отнесла к озеру, чтобы выпустить змейку на свободу. Вдруг над гладью воды взвилась легкая зеленая дымка и перед ней предстала совсем юная девушка в зеленом платье. Она назвала себя Сяо Цин. Девушки решили стать сестрами: Барышня Бай – старшей, Сяо Цин – младшей.

Однажды девушки гуляли около дамбы Байди и моста Дуаньцяо озера Сиху и вдруг увидели красивого юношу. Парень сидел на большой раскидистой иве и смотрел красочное уличное представление. Барышня Бай вскрикнула от радости: она узнала в юноше того самого мальчика с тантуань, которого так давно мечтала найти. Девушка решила колдовством и хитростью заставить его спуститься. И вот что придумала! Неожиданно сгустились черные тучи, небо раскололи молнии, загремели страшные раскаты грома. Все разбежались, а парень слез с дерева. Но он к огорчению девушки не остался возле него, а поспешил к озеру и подозвал лодку, которая сразу же отчалила. Тогда Бай и Сяо Цин с берега начали кричать, махать руками, умолять, чтобы их взяли тоже. Парень выглянул из каюты, увидел на берегу озера двух несчастных девушек, дрожащих от холода и промокших до нитки. Юноша попросил лодочника вернуться и взять девушек. После многочисленных благодарностей, Сяо Цин спросила, как зовут их доброго спасителя. Юноша рассказал, как в детстве на здешнем мосту Дуаньцяо судьба свела его с небожителем, и с тех пор его прозвали Сюй Сянь (Небожитель Сюй). У него жены нет, живет у старшей сестры, вместе с ее семьей. Дом их возле ворот Цинбомэнь. Сяо Цин засмеялась, хлопнула в ладоши и сказала: «Это судьба! Моя сестра тоже одна, без мужа. Трудно жить без поддержки и опоры!» И добавила: «Вы просто созданы друг для друга». От этих слов юноша сильно покраснел, а Бай смущенно опустила голову: Они это уже поняли, потому что с первого взгляда сильно полюбили друг друга. Свадьба не заставила себя долго ждать. Оставаться в семье у сестры Сюй Сянь посчитал неудобным, и супруги переехали в Чженьцзян, взяв с собою и юную Сяо Цин.

В Чженьцзяне они открыли аптеку «Баохэтан». Барышня Бай составляла чудодейственные рецепты, ее муж готовил лекарства. У бедных денег не брали. Скоро об аптеке стали говорить. Слава ее росла. Все казалось было хорошо, но тут в дом постучалась беда.

В день Праздника начала лета младшая сестричка стала уговаривать Бай пойти в горы, чтобы переждать опасное для них полуденное время. Но Белая Змейка надеялась на свои тысячелетние волшебные силы, да и не хотела беспокоить мужа, если они уйдут вдвоем. Тогда Сяо Цин ушла одна. А Сюй Сянь предложил жене, которая была в положении, выпить особого вина, которое полезно и для матери, и для будущего ребенка, а к тому же еще и изгоняет духов. Ох, как не хотела пить это вино Белая Змейка. Она же не была простым человеком, и вино это было для нее совсем даже не полезно. Но она не хотела расстроить мужа. А после вина вдруг тело ее сильно ослабло, голова закружилась, и она еле дошла до кровати. А когда через некоторое время Сюй Сянь подошел к кровати и откинул ее полог - жены там уже не нашел: в постели спала крепким сном свернувшаяся в кольцо белая змея. Сюй Сянь в испуге закричал и упал замертво.

Когда Сяо Цин вернулась, в доме ее встретила одна мертвая тишина. Она в беспокойстве обежала дом, увидела на полу тело Сюй Сянь а около него в постели спящую в своем прежнем образе Белую Змейку, и тот час все поняла. Она с трудом разбудила старшую сестру. Бай ужаснулась, увидев бездыханное тело мужа. «Я не знаю здесь ни одного лекарства, способного вернуть его к жизни», - грустно сказала она. «Я полечу в горы Куньлунь за единственным, что его может спасти – за травой бессмертия. Ты останешься здесь присматривать за всем». Белая Змейка села на облако и полетела на гору Куньлунь – обитель бессмертных. Она без труда нашла красную волшебную траву линчжи. Но только сорвала травинку, как на нее накинулся белый журавль, охраняющий траву бессмертия. Рядом появился Бессмертный Южного предела. Девушка, заливаясь слезами, стала умолять его: «Почтенный и благородный старец! Разрешите мне взять всего лишь одну эту травинку, чтобы воскресить моего любимого». Старец кивком головы выразил свое согласие, и Бай беспрепятственно вернулась домой, неся у груди чудесную травинку линчжи.

Волшебная трава вернула жизнь в тело Сюй Сянь. А тот, решив, что девушки ничего не знают о причине его внезапного обморока (а он думал, что это был простой недолгий обморок и ничего больше), только через три дня рассказал им о виденной им змее и об испуге. Белая Змейка напустила на лицо большое удивление: «А я уж и не знала, что и подумать! Ну, скажи, как такая простая женщина как я, может превратиться в змею? Тебе просто показалось». А ее младшая сестричка Сяо Цин добавила: «Наверно Вам привиделся Цан Луна (зеленый дракон) – а это к прибавлению семьи и очень хорошо!» Через некоторое время Сюй Сянь поверил, что ему все действительно померещилось, и супруги вновь зажили в любви и согласии, будто ничего и не было.

А что же было с Черепахой?

После того, как Белая Змейка, опередив Черепаху, проглотила Пилюлю Бессмертия и стала вдвое сильнее своего многовекового врага, Черепаха удалилась в Западные пределы, затаив злобу и желание отомстить.

Однажды, пользуясь случаем, она украла у заснувшего Будды Татхагата три его драгоценности: Золотую чашу, рясу и буддийский посох. Обернулась монахом, назвалась именем Фа Хай и пришла в монастырь Цзиньшаньсы и через некоторое время стала его настоятелем. Людям не стало нравиться посещать этот храм. Однажды, разгневавшись на то, что в храме мало горит свечей, его настоятель (Черепаха) наслал на город болезни. Настоятель рассчитывал, что все люди в испуге побегут в храм и его состояние преумножиться. Но не тут-то было! Люди знали, где найти спасение. Они побежали в аптеку Бай и ее супруга. Чудодейственные пилюли сразу приостановили все болезни! Одев одежду бродячего монаха, Фа Хай пошел посмотреть на прославленную аптеку «Баохэтан», продающую столь сильные лекарства. Злости его не было предела, когда в девушке, писавшей чудодейственные рецепты, он узнал Белую Змейку! Старая злость вспыхнула с новой силой. Подождав окончания работы аптеки, и когда Бай уже поднялась наверх, монах прошмыгнул во внутрь и направился прямо к Сюй Сянь. «Ах, Благодетель, пятнадцатого числа седьмого месяца в монастыре Цзиньшаньсы будет служба. Приходите помолиться, чтобы вернуться на путь истины». Сюй Сянь подал монаху милостыню и обещал обязательно прийти.

В назначенный день Сюй Сянь был в храме. Фа Хай сразу же, как увидел его, стал нашептывать: «Ты не знаешь кто твоя жена! Она - оборотень. Ты должен стать монахом». Сюй Сянь не поверил ему и не согласился. Тогда Фа Хай силой запер его в монастыре.

Белая Змейка вместе с Сяо Цин в напрасных долгих ожиданиях Сюй Сяня пришли за ним в монастырь. Но настоятель монастыря даже не стал с ними разговаривать. Вместо этого ударил посохом. Волшебное знание подсказало Бай, что перед ней ее главный старый враг. Вынула она из волос волшебную шпильку – и мгновенно в монастырь хлынули потоки воды. Тогда Фа Хай скинул с себя рясу и бросил ее за ворота монастыря – за воротами выросла дамба и преградила путь воде. Белая змейка поняла, что нет у неё оружия против Фа Хай. К тому же вот-вот должен был появиться на свет ее первенец. Вместе с Сян Цин вернулась она к озеру и стала думать, что делать дальше. Как отомстить коварной Черепахе?

А тем временем, Сюй Сянь с помощью хитрости убежал из монастыря. Не найдя жены дома и поняв, что ее нет уже давно, он вернулся в Ханчжоу. Грустно ходил по тем местам, где ходили они вместе. Однажды, поднявшись на мост Дуаньцяо (с которого и началась наша история), залился слезами: «Где же мне теперь тебя искать, моя жена?»

Хоть Белая Змейка и Сяо Цин и жили теперь на дне озера, но на то они и волшебницы. Через толщу воды они услышали голос Сюй Сяня и поспешили предстать перед ним. Не стоит, наверно, рассказывать, как все были счастливы. Они пошли в дом старшей сестры Сюй Сянь. Время протекло быстро. Вот уже и Новый год позади, а в праздник Юаньсяо Белая змейка родила здорового, крепкого малыша. И у всех родных счастью не было предела.

Когда сыну исполнился месяц – по китайскому обычаю, Бай должна была показать его родным и друзьям. Сюй Сянь вдруг вспомнил, что все украшения жены они бросили в Чженьцзяне. И тут на улице раздался крик торговца: «Продаю золотой венец феникса! Кому чудесное украшение?» «Вот вовремя», - подумал счастливый муж и бросился на улицу к торговцу. Венец очень понравился Белой Змейке, и она сразу же примерила его. Кто мог подумать, что венец этот был не простой. Фа Хай превратил в него сворованную когда-то у Будды золотую чашу и обернулся торговцем. Если этот венец надеть, то назад уже не снимешь: он все туже и туже стягивает голову. Бай почувствовала страшную боль, перед глазами все поплыло, замелькало, и она упала без чувств на пол. Муж в отчаянии бросился к жене, стараясь чем-то помочь. И тут перед ним появился Фа Хай: «Благодетель, я пришел, чтобы освободить тебя от оборотня». Он дунул на венец, и тот опять превратился в золотую чашу, и та засияла ослепительным блеском, что совсем скрыла Белую Змейку. Бросился было Сюй Сянь на Фа Хая, но услышал умоляющий голос своей Бай: «Прошу тебя, любимый, уходи! Сбереги и вырасти нашего сына. Сяо Цин, сестра моя! Уходи быстрей! Ты сейчас не в силах одолеть Фа Хая, наберись мастерства и отомсти за меня, когда сможешь». Голос становился все тише, она все уменьшалась пока не превратилась в белую змею. Фа Хай посадил ее в золотую чашу и исчез. Он возвел пагоду Лэйфэнта на вершине Горы Грома рядом с монастырем «чистоты и милосердия». В ней он замуровал чашу с Белой Змейкой.

Так прошло несколько лет. Сяо Цин за это время стала мастером боевого искусства. Когда она поняла, что уже в состоянии отомстить за свою названную старшую сестру Белую Змейку, то стала искать Фа Хая. А когда нашла, то три дня и три ночи длилась их битва. Никто не мог победить. Звон оружия долетел до неба и прервал многолетний сон Будды. Он открыл глаза и увидел свои волшебные сокровища – рясу и посох, которые когда-то украл Фа Хай. И вернул их на место. Разрушил пагоду Лэйфэнта и вознес на небо свою золотую чашу. Белая Змейка еле успела выпрыгнуть из нее и бросилась на помощь младшей сестре. Фа Хай, лишенный трех волшебных вещей, понял, что своими силами не выиграет битву и полетел на Небо упрашивать Будду Татхагата спасти его. Но Будда даже не захотел слушать и гневно столкнул лжемонаха, и тот с небес упал прямо в озеро Сиху. Белая змейка вынула из волос свою волшебную золотую заколку, та блеснула – и озеро мгновенно пересохло. Негде укрыться оборотню! Вдруг появился огромный краб и втянул в себя монаха Фа Хая. Трудно крабу стало ползать как раньше, вот и стал ползать с тех пор боком, а потом и все крабы так стали. А еще когда ешь краба, вскрывая его спинной панцирь, то можно в нем разглядеть что-то похожее на бритоголового монаха. Это чтобы напомнить людям историю о Белой Змейке.

Когда он вырос до гигантских размеров, то вытянул огромные конечности и тем самым разрушил скорлупу. Более легкие части яйца всплыли наверх и сформировали небеса, а плотные части опустились вниз, чтобы стать землей.

Так появились земля и небо - Инь и Ян.

Паньгу был доволен своим деянием. Но он боялся, что небо и земля опять сольются вместе, поэтому встал между ними . Его голова держит небо, а ноги твердо стоят на земле. Паньгу рос со скоростью три метра в день в течение 18 000 летнего периода, увеличивая пространство между небом и землей, пока они не оказались зафиксированы на безопасном расстоянии друг от друга. Выполнив свою миссию, Паньгу со спокойной совестью умер, а его тело пошло на создание мира и всех его элементов .

Ветер и облака были сформированы из его дыхания , его голос стал громом и молнией, его глаза засияли солнцем и луной, его руки и ноги явились четырьмя сторонами света, зубы и кости его заблестели драгоценными камнями, а его фаллос возвысился горами. Его плоть превратилась в почву и растения, его кровь - в реки, и так далее.

И, хоть Паньгу умер, многие верят, что он по-прежнему отвечает за погоду , которая колеблется в соответствии с его настроением.

Легенды о Китайских драконах

Центральное место в легендах и мифах Китая занимает дракон. Первый дракон появился в мифическую эпоху императора Фу-Си , и заполнил отверстие в небе, сделанное монстром Кунг-Кунг. Легенды Китая гласят, что его пробуждение, сон и дыхание определяли день и ночь, сезон и погоду.

В китайской мифологии есть пять типов драконов:

  • охраняющие богов и императоров;
  • контролирующие ветер и дождь;
  • земные
  • речные и морские;
  • стражи скрытых сокровищ.

Дракон является высшей духовной силой , самым древним в восточной мифологии и наиболее распространенным мотивом в китайском искусстве. Драконы представляют небесную и земную власть, мудрость и силу. Они живут в воде и приносят богатство и удачу, а также осадки для сельскохозяйственных культур.

Дракон всегда участвует в традиционных парадах китайского Нового года , чтобы отразить злых духов, которые хотят испортить праздник.

Мифы о кунг-фу Китая

Окутано легендами и кунг-фу Китая. Кунг-фу - боевое искусство , цель которого самооборона, сохранение здоровья и самосовершенствование. Есть общие темы в разных стилях, которые имитируют движения животных, черпают вдохновение из различных китайских философий, мифов и легенд.

И в заключение

Легенды и мифы Китая, которые были изначально региональными, распространились с помощью пиктографического письма, преодолевая языковые барьеры. Но даже сейчас, в каждой провинции Поднебесной, существуют местные поверья, причем весьма странные и удивительные. Боги здесь веселы и игривы и наделены человеческими слабостями. Китай - волшебная страна, окутанная бесчисленным множеством легенд и мифов!

Подписывайтесь на наш канал в Telegram ! Ежедневно вечером вам будет приходить подборка самых ярких и интересных публикаций за день. Найдите в контактах @chinarussia и добавьте его к себе в контакты или, предварительно зарегистрировавшись, перейдите на

в тексте сохранена орфография первоисточника

Миф о Суй Жэне, добывшем огонь

В древних китайских преданиях есть немало умных, отважных, волевых героев, которые боролись за счастье народа. В их числе и Суй Жэнь.

В седой древности, когда человечество еще переживало варварский период, люди не знали, что такое огонь и как им пользоваться. Когда наступала ночь, все окутывалось черным мраком. Люди, съежившись, испытывали холод и страх, вокруг них то и дело раздавалось угрожающее завывание диких зверей. Людям приходилось питаться сырой пищей, они часто болели и умирали, не дожив до старости.

На небе проживал один бог по имени Фу Си. Видя, что люди на земле страдают, он испытывал боль. Он захотел, чтобы люди научились пользоваться огнем. Тогда он своей волшебной силой вызвал сильный ураган с громом и молнией, который пролился среди гор и лесов на земле. Грохнул гром, сверкнула молния и раздался сильный треск. Молния сразила дерево и воспламенила его, вспыхнувший огонь скоро превратился в бушующее пламя. Люди были сильно напуганы этим явлением, и разбежались в разные стороны. Потом дождь прекратился, все смолкло. Было очень сыро и холодно. Люди снова собрались вместе. Они удивленно смотрели на горящее дерево. Один юноша заметил, что вокруг вдруг не стало слышно обычных завываний зверей. Он подумал, неужели звери боятся этого яркого сверкающего огня. Он подошел ближе, и ему стало тепло. Он в восторге крикнул людям: " Не бойтесь, идите сюда. Здесь светло и тепло". В это время они увидели поблизости сгоревших от огня зверей. От них исходил вкусный запах. Люди уселись вокруг огня и стали есть мясо зверей. До этого они никогда не если такую вкусную пищу. Тогда они поняли, что огонь для них –это драгоценность. Они непрерывно подбрасывали в огонь хворост, и каждый день дежурили вокруг костра, оберегая его, чтобы огонь не угас. Но в один день дежуривший уснул и не смог вовремя подбросить хворост, и огонь погас. Люди снова очутились в холоде и мраке.

Бог Фу Си все это видел и решил явиться во сне к юноше, который первым заметил огонь. Он сказал ему, что на далеком Западе есть одно государство Суймин. Там есть искры огня. Ты можешь пойти туда и добыть искры. Юноша проснулся и вспомнил слова бога Фу Си. Он решил пойти в страну Суймин и достать огонь.

Он перевалил высокие горы, перешел быстрые реки, прошел через дремучие леса, претерпел много лишений и, наконец, добрался до страны Суймин. Но там не было солнца, все было окутано мраком, конечно, не было и огня. Юноша был очень разочарован и сел под деревом "Суйму" немного отдохнуть, отломил сучок и стал тереть его о кору дерева. Вдруг перед его глазами что-то замигало и озарило все вокруг ярким светом. Он тут же встал и пошел на огонек. Он увидел на дереве "Суйму" несколько крупных птиц, которые коротким и твердым клювом выклевывали жучков. Они как клюнут один раз, так на дереве вспыхнет искорка. Сообразительный юноша моментально отломил несколько сучков и стал тереть ими о кору. Мгновенно вспыхнули искры, но огня не получалось. Тогда он собрал сучки нескольких деревьев и стал тереть ими о разные деревьях, и наконец появился огонь. На глазах у юноши от радости выступили слезы.

Вернулся юноша в родные края. Он принес людям вечные искры огня, которые можно получить путем трения деревянных палочек. И с того дня люди расстались с холодом и страхом. Люди преклонились перед мужеством и умом юноши и выдвинули его в свои предводители. Они стали уважительно величать его Суйжэнь, что означает человек, добывший огонь.

Сказка «Яо уступит трон Шуню»

В долгосрочной китайской феодальной истории, всегда сын императора вступит на трон. Но в китайском мифе, между самыми начальными императорами Яо, Шунь, Юй, уступка трона не по родственным связям. У кого есть добродетель и способности, того рекомендуют вступить на трон.

В китайском мифе, Яо был первым императором. Когда он постарел, он хотел искать одного наследника. Поэтому, он собрал племенных лидеров для обсуждения этого вопроса.

Какой-то человек Фан-Чи говорил: «твой сын Дань Чжу просвещенный, целесообразно он вступит на трон». Яо серьезно говорил: «Нет, у моего сына нет хорошей морали, только любит ссориться». Другой человек говорил: «Гон Гон должен вступить на трон, это целесообразно. Он управляет гидроэнергией». Яо качал головой, говорил: «Гон Гон был красноречивым, внешне с почтением, а в сердце с другим». Эта консультация окончилась без результата. Яо продолжает искать наследника.

Некоторое время прошло, Яо опять собрал племенных лидеров. На этот раз, несколько лидеров рекомендовали одного простого человека - Шунь. Яо кивал головой, говорил: «Ой! Я тоже слышал, что этот человек хороший. Вы можете ли подробно рассказать мне о нем». Все люди начали рассказать дела Шуня: отец Шуня, это глупый человек. Люди зовут его «Гу Соу», то есть «слепого старика». Мать Шуня давно умерла. Мачеха плохо обращалась к Шуню. Сына мачехи зовут Сян, он очень спесивый. Но слепой старик очень обожал Сяна. Шунь жил в такой семье, но он хорошо относится к отцу мечахи и брату. Поэтому, люди считают его добродетельным человеком

Яо слышал дело Шуня, решил наблюдать Шунь. Он помовил своих дочерей Е Хуан и Нюй Ин за Шуня, тоже помог Шуню строить продовольственный склад, и дал ему многие коровы и овцы. Мачеха и брат Шуня видели эти дела, они и завидовали, и ревновали. Они вместе со слепым стариком неоднократно планировали вредить Шуню.

Однажды, слепой старик велел Шуня чинить крышу склада. Когда Шунь поднял на крышу лестниц, слепой старик внизу поджог, чтобы ожечь Шунь. К счастью, Шунь с собой взял два плетеной шляпы, он взял шляпы и прыгал как летающая птица. С помощью шляпы, Шунь легко падал на земле без раны.

Слепой старик и Сян не оставили, они велели Шунь очистить колодец. Когда Шунь прыгал, Слепой старик и Сян сверху бросили камни, чтобы засыпать колодец. Но Шунь на дне колодца копал один канал, он вылез из колодца и безопасно вернул домой.

Сян не знает то, что Шунь уже вышел из опасного положения, он довольно вернул домой и сказал слепему старику: «На этот раз Шунь обезательно умер, теперь мы можем разделить имущество Шуня». После этого, он пошел в комнату, неожидано, когда он входил в комнату, Шунь уже сидел на кровати играл на инструменте. Сян очень испугался, он смущенно сказал, «Ой, я очень скучаю по тебе»!

А Шунь как ничего не прошло, после того, Шунь, как раньше, тепло обращался к его родителям и брату, слепой старик и Сян больше не смели вредить Шуню.

Потом Яо много раза наблюдал Шунь и считал Шунь добродетельным и деловым человеком. Решив, что он уступил трон Шуню. Китайский историк назвали эту форму уступки трона «Шань Жан», то есть «отречься от престола».

Когда Шунь был императором, он был трудовым и скромным, он работал как простой народ, все люди верили ему. Когда Шунь был старым, он тоже, таким образом, выбрал добродетельный и умный Юй как наследником за него.

Люди уверились в том, что в веке Яо, Шунь, Юй не было спроса о правах и интересах, император и простые населения прекрасно и скромно жили.

Миф о пяти священных горах

Вдруг однажды горы и леса охватил огромный жестокий пожар, оды, хлынувшие из-под земли, затопили сушу, и земля превратилась сплошной океан, волны которого достигали неба. Люди не могли спастись от настигавшей их оды, а им ещё угрожала гибель от различных хищных животных и птиц. Это был настоящий ад.

Нюй-ва, идя, как страдают её дети, очень опечалилась. Не зная, как наказать злого зачинщика, которому не суждено было умереть, она принялась за тяжёлый труд, чтобы починить небо. Работа ей предстояла большая и трудная. Но это нужно было для счастья людей, и Нюй-ва, горячо любившая своих детей, нисколько не испугалась трудностей, и смело одна взялась за дело.

Прежде сего она собрала множество камней пяти различных цветов, расплавила их на огне жидкую массу и ею заделала отверстия небе. Посмотришь внимательно - роде бы есть некоторая разница в расцветке неба, однако издали оно кажется таким же, как и раньше.

Хотя Нюй-ва и хорошо починила небосвод, но не смогла сделать его таким, как прежде. Рассказывают, что северо-западная часть небосвода немного перекосилась, поэтому солнце, луна и звёзды стали своём движении клониться сторону этой части неба и заходить на западе. На юго-востоке земли образовалась глубокая падина, поэтому оды всех рек устремились её сторону, и там сосредоточены моря и океаны.

Жил в море огромный краб тысячу ли. Воды всех рек, морей, океанов и даже небесной реки текут неё и поддерживают постоянный уровень оды, не повышая и не понижая его.

В Гуйсюй, было пять священных гор: Дайюй, Юаньцзяо, Фанху, Инчжоу, Пэнлай. Высота и окружность каждой из этих гор равнялась тридцати тысячам ли, расстояние между ними составляло семьдесят тысяч ли, на вершинах гор были ровные пространства девять тысяч ли, на них высились золотые дворцы с лестницами из белого нефрита. В этих дворцах жили бессмертные.


И птицы и звери там были белого цвета, повсюду росли нефритовые и жемчужные деревья. После цветения на деревьях появлялись нефритовые и жемчужные плоды, которые были хороши на кус и тем, кто их ел, приносили бессмертие. Бессмертные, по-видимому, одевались белые одежды, на спине у них росли маленькие крылья. Маленьких бессмертных часто можно было видеть свободно летящими голубой лазури неба над морем подобно птицам. Они летали от горы к горе, разыскивая своих родственников и друзей. Их жизнь была веселой и счастливой.

И лишь одно обстоятельство омрачало её. Дело том, что эти пять священных гор плавали море, не имея под собой твердой опоры. В спокойную погоду это не имело большого значения, а когда поднимались волны, то горы перемещались неопределённых направлениях, и для бессмертных, перелетавших с горы на гору, это создавало много неудобств: они думали быстро долететь куда-то, а путь их неожиданно удлинялся; направляясь какое-либо место, они друг обнаруживали, что оно исчезло, и его приходилось искать. Это задавало работу голове и отнимало много сил. Все жители страдали и конце концов, посовещавшись, отправили нескольких посланцев с жалобой к Тянь-ди - небесному правителю. Тянь-ди приказал духу Северного моря Юй-цяну немедленно придумать, как помочь им. Когда же Юй-цян являлся образе бога моря, он был сравнительно добрым и подобно «сухопутным рыбам» имел тело рыбы, руки, ноги и оседал на двух драконах. Почему же у него было тело рыбы? Дело том, что первоначально он был рыбой большом Северном море и звали её Гунь, что значит «рыба кит». Кит был огромен, нельзя даже сказать, о сколько тысяч ли. Он мог друг закачаться я превратиться птицу пэн, огромного злого феникса. Он был так велик, что одна спина его простиралась неизвестно на сколько тысяч ли. Разгневавшись, он улетал, и два его чёрных крыла затмевали небо наподобие туч, простиравшихся до горизонта. Каждый год зимой, когда течения морях меняют своё направление, он из Северного моря отправлялся Южное, из рыбы превращался птицу, из бога моря - бога ветра. И когда поднимался ревущий и стонущий, леденящий и пронизывающий до костей северный ветер, это значило, что дунул превратившийся огромную птицу Юй-цян, бог моря. Когда он превращался птицу и вылетал из Северного моря, то одним взмахом крыльев вздымал огромные, доходившие до неба морские волны высотою три тысячи ли. Подгоняя их ураганным ветром, он вбирался прямо на облако девяносто тысяч ли. Полгода летело это облако на юг, и, лишь достигнув Южного моря, Юй-цян опускался, чтобы немного передохнуть. Вот этому-то духу моря и духу ветра небесный владыка и приказал найти подходящее место для бессмертных с пяти священных гор.

Лунбо, страна великанов, находилась за десятки тысяч ли к северу от гор Куньлунь. Люди этой страны, по-видимому, происходили от драконов, поэтому-то их и называли «лунбо» - родственники драконов. Говорят, что среди них жил один великан, который затосковал от безделья и, взяв с собой удочку, отправился к большому океану, что за Восточным морем, ловить рыбу. Только он ступил ногами в оду, как оказался местности, где были расположены пять священных гор. Сделал несколько шагов - и обошёл се пять гор. Забросил удочку раз, другой, третий и вытащил шесть голодных, давным-давно ничего не евших черепах. Недолго думая, завалил он их себе на спину и побежал домой. Он содрал с них панцири, стал калить их на огне и гадать по трещинам. К несчастью, две горы - Дайюй и Юаньцзяо - потеряли опору и волны унесли их к Северному пределу, где они потонули великом океане. Как бы мы ни старались, мы не сможем узнать, сколько бессмертных, металось зад и перёд по небу со своим скарбом и сколько потов сошло с них.

Небесный владыка, узнав об этом, разразился могучим громом, призвал свои великие волшебные силы и сделал так, что страна Лунбо стала совсем маленькой, а жители низкорослыми, чтобы бредь не ходили они другие земли и не творили бы зла. Из пяти священных гор Гуйсюе потонули только две, а черепахи, державшие на головах другие три горы стали более добросовестно выполнять свой долг. Они держали свою ношу ровно, и с этих пор не было слышно о каких-либо несчастьях.

Миф о великом Пань Гу

Говорят, что в седой древности в мире не было ни неба, ни земли, весь космос представлял собой на огромное яйцо, внутри которого была сплошная мгла и царил первозданный хаос. Нельзя было отличить верх от низа, лево от права; то есть не было ни востока, ни запада, ни юга, ни севера. Однако внутри этого громадного яйца находился легендарный герой, знаменитый Пань Гу, который сумел отделить Небо от Земли. Пань Гу находился в яйце ни много ни мало-всего 18 тысяч лет, и однажды очнувшись от глубокого сна, он открыл глаза и увидел, что находится в кромешной тьме. Внутри было так жарко, что ему было трудно дышать. Он хотел подняться и распрямиться во весь рост, но скорлупа яйца прочно сковывала его, что он не мог даже вытянуть руки и ноги. Это сильно разгневало Пань Гу. Он схватил большой топор, который был при нем с рождения, и со всего маху стукнул по скорлупе. Раздался оглушительный грохот. Огромное яйцо раскололось, и все прозрачное и чистое в нем медленно поднялось в высь и преобразовалось в небо, а мрачное и тяжелое опустилось вниз и стало землей.

Пань Гу отделил Небо и Землю, и это очень обрадовало его. Однако, убоявшись, что Небо и Земля снова сомкнутся. Он головой подпер небо, а ногами уперся в землю, в день он 9 раз принимал разный вид, пустив в ход все свое могущество. Каждый день он вырастал на один чжан- т.е. примерно на 3, 3 метра. С ним вместе Небо поднималось на один чжан выше, а земля, таким образом, становилась толще на один чжан. Так снова минуло 18 тысяч лет. Пань Гу превратился в большого великана, подпирающего небо. Длина его туловища составляла 90 тысяч ли. Неизвестно, сколько времени прошло, но, наконец, Земля затвердела и уже не смогла снова слиться с Небом. Только тогда Пань Гу перестал волноваться. Но к тому времени он сильно изнемог, его энергия истощилась и его огромное тело внезапно грохнулось о на землю.

Перед кончиной с его телом произошли огромные изменения. Его левый глаз превратился в яркое золотое солнце, а правый глаз в серебристую луну. Последний его выдох стал ветром и облаками, а последний изданный им звук превратился в гром. Его волосы и усы рассыпались в мириады ярких звезд. Руки и ноги стали четырьмя полюсами земли и высокими горами. Кровь Пань Гу пролилась на Землю реками и озерами. Его жилы превратились в дороги, а мускулы-в плодородные земли. Кожа и волосы на теле великана превратились в травы и деревья, а зубы и кости-в золото, серебро, медь и железо, нефрит и прочие сокровища земных недр; пот превратился в дождь и росу. Так был сотворен мир.

Миф о Нюй Ва, слепившая людей

В те времена, когда Пань Гу создал Небо и Землю, человечество еще не родилось. Небесная богиня по имени Нюй Ва обнаружила, что этой земле недостает жизни. Однажды она ходила по земле одинокой и грустной, она намерена создать более жизненное для земли.

Нюй Ва шла на земле. Она любила дерево и цветы, но предпочитала симпатичные и живые птицы и звери. Наблюдав природу, она считала, что мир, созданный Пань Гу, пока не достаточно прекрасный, ум птиц и зверей ей не доволен. Она намерена создать более умную жизнь.

Она ходила на берегу Хуанхэ, опустилась на корточки и, зачерпнув пригоршню воды, стала пить. Вдруг она увидела в воде свое отражение. Тогда она достала из реки немного желтой глины, смешала ее с водой и глядя на свое отражение, стала старательно лепить фигурку. Скоро в ее руках появилась прелестная девочка. Нюй Ва легко дохнула на нее, и девочка ожила. Тогда богиня слепила ей мальчика друга, то были первые на земле мужчина и женщина. Нюй Ва очень обрадовалась и принялась быстро лепить других маленьких человечков.

Она хотела заполнить ими весь мир, но мир оказался невероятно огромным. Как же можно было ускорить этот процесс? Нюй Ва опустила лозу в воду, размешала ею речную глину, а когда глина налипла на стебель, она хлестнула им по земле. Там, где упали комья глины, на ее удивление. Таким образом, мир был заполнен человеками.

Появлялись новые человечки. Вскоре вся земля была заполнена людьми. Но возникла новая проблема: Богине пришло на ум, что люди все-таки будут умирать. Со смертью одних придется опять лепить новых других. А это слишком хлопотно. И тогда Нюй Ва подозвала всех людей к себе и велела им самим создавать свое потомство. Так люди по наказу Нюй Ва взяли на себя ответственность за рождение и воспитание своей детей. С того времени под этим Небом, на этой Земле люди сами создают свое потомство. Так продолжалось из поколения в поколение. Вот так оно все и было.

Сказка «Пастух и ткачиха»

Пастух был бедным и веселым холостяком. У него только одна старая корова и один плуг. Каждый день, он работал на поле, и после этого, он сам готовили обед и стирать одежду. Он жил очень бедно. Неожиданно, однажды, чудо появилось.

После работы, Пастух вернул домой, только что входил, он увидел: комната была чисто убрана, одежда была свежо стирана, на столе тоже стояла горячая и вкусная пища. Пастух удивился и вытаращил глаза, он думал: Что это дело? Святые сошли с неба что ли? Пастух никак не мог понять этого дела.

После этого, в последние дни, каждый день так и так. Пастух не мог терпеть, он решил обследовать, чтобы все выяснилось. Этот день, как обычно, Пастух рано вышел, он забился недалеко от дома. Тайком наблюдал ситуацию в доме.

Через некоторое время, пришла одна красивая девушка. Она входила в дом Пастуха, и начала заниматься домашним хозяйством. Пастух не мог терпеть, и вышел спросить: «Девушка, почему ты помогаешь мне заниматься домашним хозяйством?» Девушка испугалась, смущено и негромко говорила: «меня зовут Ткачиха, я видела что, ты жил бедно, и пришла помогать тебе». Пастух очень радовался, и смело говорил: «Ну, ты выйдешь замуж за меня, и мы будем вместе работать, и жить, хорошо?» Ткачиха согласовала. С этой времени, Пастух и Ткачиха вступили в брак. Каждый день, Пастух работает на поле, Ткачиха в доме ткает полотно и занимается домашним хозяйством. У них счастливая жизнь.

Некоторые годы прошли, Ткачиха родила одного сына и одну дочь. Вся семья веселая.

Однажды, небо заволокло темными тучами, два бога пришли в дом Пастуха. Они сообщили Пастуху, что Ткачиха была внучкой небесного царя. Некоторые годы назад, она ушла из дома, небесный царь без перерыва искал её. Два бога силой унесли Ткачику на небесный дворец.

Пастух, обхватив двух молодых детей, смотрел вынужденную жену, он печалился. Он дал клюву идти на небо и найти Ткачиху, чтобы встречается вся семья. Ну, заурядный человек как дойти на небо?

Когда Пастух печалился, старая корова, которая долго с ним живет, говорла: «Убивайте меня, надев мою кожу, и можешь летать на небесный дворец искать Ткачиху». Пастух ни как не хотел делать так, но он не переупрямил корову, и потому что у него нет других мерах, наконец, он скрепя сердце и со слезами делал по словам старой коровы.

Пастух надел кожу коровы, нося детей корзиной летел на небо. Но в небесном дворце есть строгий разряд, ни кто не уважает одного бедного заурядного человека. Небесный царь тоже не разрешал Пастуху встречать Ткачиху.

Пастух и дети неоднократно просили, наконец, небесный царь разрешил им коротко встречаться. Посаженая Ткачиха видела мужа и детей, и печально и радушно. Время шло быстро, небесный царь дал команду, что опять увезли Ткачиху. Грустный Пастух везли двух детей и гонился за Ткачихой. Он неоднократно упал, и снова стоял, когда скоро будет догнать Ткачиху, злая небесная императрица выдергивала из воловах золотую шпильку и резала одну широкую серебряную реку между ними. С тех пор, Пастух и Ткачиха только могут стоять на двух берегах, далеко смотрели друг на друга. Только в 7 июни каждого года, Пастух и Ткачиха разрешены встречаться один раз. Тогда, тысячные сороки прилетают, поверх серебряной реки строют один длиный мост сорок, чтобы Пастух и Ткачиха встречаются.

Сказка «Куа Фу гонится за солнцем»

В глубокую древность, на северной пустыни высится высокая гора. В глубине лесах, живут многие гиганты с большим трудом. Главу их называют Куа Фу, на его ушах весят два золотого змеи, и в его руках хватал двух золотых змеях. Потому что его зовут Куа Фу, эту группу гигантов называют «Нация Куа Фу». Они добродушные, трудолюбивые и мужественные, они живут блаженно и без борьбы.

Есть один год, день очень жарко, солнце сильно припекало, лесы обгорели, река пересохла. Люди трудно терпели, и один за другим умерли. Куа Фу очень болел душой за этого. Он смотрел вверх на солнце, и говорил родичам: «солнце очень гадкое! Я обязательно догадаю солнце, захвачу его и заставлю его подчиниться людям». услышав его слова, родичи отговорили его. Некоторые говорили: «Ты ни в коем случае не идти, солнце далеко от нас, ты будешь устать до смерти». Какие-то говорили: «солнце так горячее, ты будешь греться до смерти». Но Куа Фу уже так решил, смотрев на печально-угрюмых родичах, он говорил: «За жизнь людей, я обязательно пойду».

Куа Фу простился с родичами, на направление солнца, бегал широким шагом как ветер. Солнце на небе быстро двигается, Куа Фу на земле бегал очертя голову. Он бегал через многие горы, перешагнул многие реки, земля сотрясалась с грохотом от его шага. Куа Фу устал от бега, вытряс пыли из обуви, и оформилась большая гора. Когда Куа Фу готовил обед, он поднял три камени для поддержки кастрюли, эти три камни превратились в три высокие противопоставленные горы, высота их тысячные метра.

Куа Фу без перерыва бегал за солнцем, и ближе ко солнцу, и сильнее у него вера. Наконец, Куа Фу догнал солнце на месте, где солнце упало. Перед глазами есть красный и светлый мяч огня, тысячные золотые света светили на него. Куа Фу очень радовался, он раскинул руки, хотел обнимать солнце, но солнце так жгучее, он чувствовал жажду и усталость. Он добежал до берегу «Желтой реки», он допил всю воду «Желтой реки» в один дух. Потом он добежал до берегу «реки Уй», и допил всю воду этой реки. Но это еще не утолил жажду. Куа Фу бегал на север, там есть большие озера, которые тянутся вдоль и поперек на протяжении тысячных ли. В озерах есть достаточные воды, которым можно утолить жажду. Но Куа Фу не дошел до больших озерах и умер на полпути от жажды.

Накануне смерти, в его сердце наполнился сожалением. Он скучал по его родным. Он бросил посох из руки, и сразу появился пышный персиковый лес. Этот персиковый лес пышный круглый год. Лес закрывает прохожих от солнца, свежим персиком утолить жажду, позволит людям устранить усталость, чтобы выступить с кипучей энергией.

Сказка «Куа Фу гонится за солнцем» отражает желания китайских древних населенней - победить засуху. Хотя бы Куа Фу умер на конце, но его настойчивый дух всегда живет. Во многих китайских старинных книгах записали соответствующие сказки «Куа Фу гонится за солнцем». На каких-то местах Китая, люди называют горы «горы Куа Фу», в память Куа Фу.

Бой Хуанди с Чию

Несколько тысяч лет тому назад в бассейнах рек Хуанхэ и Янцзы жили множество родов и племен, среди которых самым многочисленным было племя, главой которого являлся Хуанди (Желтый император). Существовало также и другое не менее многочисленное племя, главу которого звали Яньди. Хуанди и Яньди были братьями. А в бассейне реки Янцзы проживало племя «Цзюли», главу которого звали Чию. Чию был лихим человеком. У него было 81 братьев. У каждого из них была человеческая голова, звериное тело и железные руки. Все 81 братьев вместе с Чию занимались изготовлением ножей, луков и стрел, а также другого оружия. Под предводительством, Чию, его грозные братья часто совершали набеги на земли чужих племен.

В ту пору случилось, что Чию и его браться напали на племя Яньди и захватили его землю. Яньди был вынужден обратиться за помощью к Хуанди, который жил в Чжолу. Хуанди давно хотел покончить с Чию и его братьями, которые уже стали источником многих бедствий. Объединившись с другими племенами, Хуанди провел решающую битву с Чию на равнине недалеко от Чжолу. Это сражение вошло в историю как «Сражение в Чжолу». В начале битвы Чию одерживал верх за счет своих острых клинков и храброй и сильной армии. Тогда Хуанди призвал на подмогу дракона и других хищных зверей вступить в бой. Несмотря на доблесть и силу войска Чию, они намного уступали силам Хуанди. Перед лицом опасности, армия Чию обратилась в бегство. В это время небо вдруг потемнело, пошел страшный ливень, задул сильный ветер. Это Чию вызвал духов Ветра и Дождя на помощь. Но Хуанди не проявил слабости. Он обратился к духу Засухи. Мигом перестал дуть ветер и лить дождь, на небо вышло палящее солнце. Переживая за свое поражение, Чию стал колдовать, чтобы вызвать сильный туман. В тумане солдаты Хуанди потеряли ориентацию. Зная, что созвездие Большой Медведицы всегда указывает на Север, Хуанди тут же смастерил удивительную колесницу под названием «Чжинаньчэ», которая ехала всегда строго на Юг. Именно «Чжинаньчэ» вывела армию Хуанди из тумана. И войска Хуанди в конце концов одержали победу. Они убили 81 братьев Чию и захватили Чию в плен. Чию был казнен. Чтобы душа Чию после смерти нашла покой, победители решили закопать голову и тело Чию по отдельности. В том месте на земле, где прошлась кровь Чию, вырос лес колючих зарослей. А капли крови Чию превратились багровые листья на колючках.

После своей смерти Чию все равно считали героем. Хуанди велел изобразить Чию на флагах своих войск для воодушевления армии и устрашения врагов. После победы над Чию, Хуанди получил поддержку многих племен и стал их вождем.

Хуанди обладал многими талантами. Он изобрел метод постройки дворца, повозки, лодки. Он также придумал метод окрашивания тканей. Жена Хуанди по имени Лэйцзу научила людей выращивать тутовых шелкопрядов, производить шелковую нить и ткать. Именно с того времени в Китае появился шелк. После того, как специально для Хуанди была сооружена беседка, Лэйцзу изобрела «поющую», подвижную беседку в виде зонтика.

Все древние легенды наполнены духом уважения к Хуанди. Хуанди считается родоначальником китайской нации. Благодаря тому, что Хуанди и Яньди были близкими родственниками, и объединению их племен, китайцы называют себя «потомками Яньди и Хуанди». В честь Хуанди на горе Цяошань в уезде Хуанлин провинции Шэньси было построено надгробие и могила Хуанди. Каждой весной китайцы из разных уголков мира собираются для совершения церемонии коленопреклонения.

Сказка о Хоу и

Сказание о Чан Э, оказавшейся на Луне

Праздник Середины Осени, Праздник Весны и Праздник «Дуанъу» являются старыми традиционными китайскими национальными праздниками.

В канун праздника Середины Осени в Китае по традиции вся семья собирается вместе, чтобы полюбоваться полной луной на ночном небосклоне, вкусить праздничные кушанья: лунные пряники «юебин», свежие фрукты, различные сласти и семечки. А сейчас мы подробнее расскажем вам о происхождении праздника Середины Осени.

Красавица Чан Э в китайской мифологии является богиней Луны. Ее муж, Хоу И- отважный Бог войны, был исключительно метким стрелком. В то время в Поднебесной водилось много хищных зверей, которые приносили людям большой вред и разорение. Поэтому главный владыка, Небесный император и послал Хоу И на землю уничтожить этих злостных хищников.

   И вот, по приказу императора, Хоу И, взяв с собой прелестную жену Чан Э, спустился в мир людей. Будучи необычайно смелым, он поразил немало отвратительных чудовищ. Когда поручение Небесного владыки было почти выполнено, случилась беда- на небе вдруг появились 10 солнц. Эти 10 солнц были сыновьями самого Небесного императора. Они ради забавы решили все вместе сразу появиться на небе. Но под их горячими лучами все живое на земле страдало от невыносимого зноя: высохли реки, стали гореть леса и жатва в поле, повсюду валялись испепеленные жарой человеческие трупы.

Хоу И не мог далее выносить все эти страдания и муки людей. Поначалу он старался уговорить сынов императора по очереди появляться на небосклоне. Однако надменные принцы не обращали на него никакого внимания. Наоборот, они назло ему, стали приближаться к Земле, что вызвало огромный пожар. Видя, что братья-солнца не поддаются на уговоры и по-прежнему губят людей, Хоу И в порыве гнева выхватил свои волшебные лук и стрелы, и начал стрелять по солнцам. Один за другим он своими меткими стрелами «погасил» 9 солнц. Последнее солнце стало просить пощады у Хоу И, и он простив его, опустил свой лук.

Ради всего живого на Земле Хоу И уничтожил 9 солнц, этим он, конечно, сильно разгневал Небесного Императора. Потеряв 9 своих сынов, Император в гневе запретил Хоу И и его жене возвращаться в небесную обитель, где они жили.

И пришлось Хоу И с женой остаться на земле. Хоу И решил делать людям как можно больше добра. Однако его жена, прекрасная Чан Э очень страдала от полной лишений жизни на Земле. Из-за этого она не переставала сетовать Хоу И за то, что он убил сынов Небесного Императора.

Однажды услышал Хоу И, что на горе Кунлунь живет святая женщина Богиня Западного края-Сиванму, у которой есть волшебное снадобье. Каждый, кто выпьет это снадобье, сможет оказаться на небе. Хоу И решил во что бы то ни стало достать то лекарство. Он преодолел горы и реки, много мук и тревог испытал он в дороге и наконец добрался до гор Куньлунь, где жила Сиванму. Попросил он у святой Сиванму волшебного снадобья, но к сожалению, у волшебного эликсира Сиванму хватало только на одного. Хоу И не мог один подняться в небесный чертог, оставив любимую жену жить в тоске среди людей. Он также не хотел, чтобы его жена одна поднялась в небо, оставив его жить на Земле в одиночестве. Поэтому, взяв снадобье, он по возвращению домой хорошенько его припрятал.

Прошло немного времени и однажды Чан Э все-таки обнаружила волшебный эликсир и несмотря на то, что она сильно любила мужа, не смогла побороть в себе соблазн вернуться на небо. 15 числа 8 месяца по Лунному календарю было полнолуние, и, Чан Э, улучив момент, когда мужа не было дома, выпила волшебный эликсир Сиванму. Выпив его она почувствовала необычайную легкость во всем теле, и она, невесомая, стала плыть, поднимаясь все выше и выше к небу. Наконец она достигла Луны, где стала жить в большом дворце Гуанхан. Тем временем Хоу И вернулся домой и не нашел жены. Он был сильно опечален, но ему даже не пришла мысль о том, чтобы ранить любимую жену своей волшебной стрелой. Пришлось ему навек распрощаться с ней.

Остался одинокий Хоу И жить на Земле, по-прежнему делая людям добро. У него было много последователей, которые учились у него стрелять из лука. Был среди них человек по имени Фэн Мэн, который так освоил мастерство стрельбы из лука, что в скором времени не уступал своему учителю. И в душу к Фэн Мэну закралась коварная мысль: пока жив Хоу И, не быть ему первым стрелком в Поднебесной. И он убил Хоу И, когда тот был в похмелье.

А с той поры, когда красавица Чан Э взлетела на Луну, она жила в полном одиночестве. Только маленький зайчик, который толок в ступе коричные зерна и один лесоруб составляли ей компанию. Чан Э целыми днями, печальная, сидела в лунном дворце. Особенно в день полнолуния -- 15 числа 8 месяца, когда Луна особенно прекрасна, она вспоминала свои счастливые былые дни на Земле.

В китайском фольклоре бытует много легенд о происхождении праздника Середины Осени. На протяжении веков многие китайские поэты и писатели также сложили немало прекрасных строк, посвященных этому празднику. Великий поэт Су Ши в 10 веке написал известные впоследствии свои бессмертные строфы:

«И в древности так повелось-ведь редко, чтоб радость земли

И блеск обновленной луны в течении лет совпадали.

Хочу одного, -- чтобы люди в разлуке за тысячу ли

Хранили души красоту и верность сердец сберегали!»

Борьба Гуня и Юя с наводнениями

В Китае очень популярна легенда о борьбе Юя с наводнением. Гунь и Юй-отец и сын-были героями, которые действовали во благо народа.

В стародавние времена в Китае на протяжении целых 22 лет был бурный разлив рек. Вся земля превратилась в огромные реки и озера. Население лишалось своих жилищ, подвергалось нападению диких зверей. Из-за стихийных бедствий многие гибли. Глава племени «Хуася» Яо был очень обеспокоен. Он собрал глав всех племен на совет, чтобы найти способ, как победить наводнение. В конце концов, решили, чтр Гунь взвалит эту задачу на свои плечи.

Узнав о приказе Яо, Гунь долго ломал голову и, наконец, решил, что строительство дамб поможет сдержать наводнения. Он разработал подробный план. Но Гуню не доставало камней и земли для строительства дамб. Однажды из воды вылезла старая черепаха. Она сказал Гуню, что на небе есть удивительный драгоценный камень, который называется «Сижан». В том месте, где бросят этот Сижан на землю, он прорастет и мигом станет дамбой или горой. Услышав слова черепахи, Гунь, окрыленный надеждой, отправился в западный край, где находится небесный рай. Он решил обратиться за помощь к Небесному императору. Добравшись до гор Куньлунь, Гунь увидел Небесного императора и попросил у него волшебный «Сижан». Но император отказался подарить ему камень. Улучив момент, когда небесная стража не была столь бдительной, Гунь схватил камень и вернулся с ним на Восток.

Гунь бросил Сижан в воду и увидел, как он растет. Вскоре как из-под земли появилась дамба, которая остановила наводнение. Итак, наводнение было укрощено. Народ вернулся в русло нормальной жизни.

Тем временем, Небесный император узнал, что Гунь украл волшебный «Сижан», тут же отправил своих небесных солдат спуститься на землю, чтобы вернуть драгоценность. Они отобрали «Сижан» у Гуня, и снова народ начал бедствовать. Наводнение разнесло все дамбы Гуня и разорило рисовые поля. Погибло много людей. Яо был в ярости. Он сказал, что Гунь знает только, как остановить стихию, а разрушение дамбы привело к еще более трагическим последствиям. Яо считал, что Гунь боролся с наводнением девять лет, но не смог одержать полную победу над ним, поэтому его надо казнить. Тогда Гунь был заключен в пещеру в горе Юйшань. А через три года был казнен. Даже находясь при смерти, Гунь все еще думал о борьбе с наводнением.

Спустя двадцать лет, Яо уступил свой престол Шуню. Шунь приказал сыну Гуня Юю продолжать дело своего отца. На этот раз Небесный император подарил «Сижан» Юю. Сначала Юй применял методы отца. Но результаты были плачевными. Извлекая уроки из деяний отца, Юй понял, что огораживание-это не единственный способ борьбы с наводнением. Надо отвести воду. Юй пригласил черепаху дать ему мудрый совет. На спине черепахи Юй объездил всю Поднебесную. Он поднял низменные участки с помощью волшебного «Сижана». Одновременно он призвал на помощь дракона, чтобы указывал путь среди бескрайнего наводнения. Таким образом, Юй отвел русла рек, направляя воду в море.

По легенде Юй разрубил надвое гору Лунмэнь («Драконовы ворота»), через которую стало проходить русло реки Хуанхэ. Так образовалось ущелье «Драконовы ворота». А в нижнем течении реки Юй разрубил гору на несколько частей, в результате чего образовалось ущелье Саньмэнь (Трое ворот). На протяжении многих тысяч лет, красоты Лунмэня и Саньмэня привлекают многочисленный поток туристов.

В народе существует множество легенд о борьбе Юя с наводнениями. Одна из них такова: через четыре дня после свадьбы Юй ушел из дома, чтобы вступить в должность. В течение 13 лет борьбы с наводнением он трижды проходил мимо своего дома, но ни разу не зашел в него, так он был очень занят работой. Юй отдал все силы и мудрость этой долгой и напряженной борьбе. Наконец, его усилия увенчались успехом, и он одержал победу над водой стихий. Чтобы отблагодарить Юя, народ избрал его своим правителем. Шунь тоже охотно уступил престол в пользу Юя за его заслуги.

В первобытном обществе, которое характеризуется крайне низким уровнем развития производительных сил, люди сочинили множество легенд, в которых отражена борьба человека и стихии. Гунь и Юй являются героями, которых создал сам народ. В процессе борьбы с наводнениями китайцы накопили богатый опыт в области ирригации, то есть борьбы с наводнениями с помощью загораживания и отвода. В этих легендах также заключена и народная мудрость.

Хоу Ди и Пять злаков

Древняя китайская цивилизация является аграрной цивилизацией. Потому в Китае существует много легенд, в которых рассказывается о сельском хозяйстве.

После появления человека, он дни и ночи проводил в заботах о хлебе насущном. Охота, рыболовство и сбор диких плодов были основными занятиями жизни первых людей.

Некогда в Юйтае (название места) жила одна молодая девушка, которую звали Цзян Юань. Однажды, когда она гуляла, по пути домой ей попались на дороге какие-то большие следы. Эти следы ее очень заинтересовали. И она положила свою ступню на один из отпечатков. После этого Цзян Юань почувствовала дрожь во всем теле. А прошло немного времени, и она забеременела. Спустя положенный срок Цзян Юань родила ребенка. Из-за того, что у новорожденного мальчика не было отца, люди решили, что он будет очень несчастен. Они отобрали его у матери и бросили одного в поле. Все думали, что ребенок погибнет от голода. Однако на помощь младенцу пришли дикие звери, которые всеми силами оберегали мальчика. Самки кормили его своим молоком, и ребенок уцелел. После того, как он выжил, злые люди задумали бросить мальчика одного в лесу. Но в то время, к счастью, в лесу оказался один дровосек, который спас ребенка. Так злым людям вновь не удалось погубить младенца. Наконец люди решили оставить его во льдах. И снова произошло чудо. Откуда ни возьмись, налетела тьма птиц, они раскрыли свои крылья, прикрывая ими мальчика от холодного ветра. После этого люди поняли, что это необычный мальчик. Они вернули его матери-Цзян Юань. Из-за того, что ребенка все время где-то бросали, его прозвали Чи (Выброшенный).

Подрастая, у маленького Чи появилась великая мечта. Видя, что жизнь людей сопряжена со страданиями, каждый день им приходится охотиться на диких зверей и собирать дикие плоды, он подумал: если бы у людей постоянно была бы пища, то жизнь стала бы лучше. Тогда он начал собирать семена дикой пшеницы, риса, сои, гаоляна и разных фруктовых деревьев. Собрав их, Чи засеял семенами поле, которое сам возделал. Он постоянно орошал и полол, а осенью на поле появился урожай. Эти плоды были вкуснее, чем дикие. Чтобы было как можно лучше и удобнее работать в поле, Чи изготовил простые инструменты из дерева и камня. А когда Чи вырос, он уже накопил богатый опыт в земледелии и передал свои знания людям. После этого люди изменили прежний уклад своей жизни, и начали называть Чи «Хоу Ди». «Хоу» означает «правитель», а «Ди»--«хлеб».

Чтобы отметить заслуги Хоу Ди, после его смерти он был похоронен в местечке под названием «Широкое поле». Именно это место обладало прекрасным пейзажем и плодотворной почвой. Легенда гласит, что небесная лестница, соединяющая Небо и Землю, находится совсем недалеко от этого поля. По легенде каждую осень именно в это место слетались птицы по главе со священным фениксом.

На Алтае есть великое множество озер, окутаны они тайнами и мифами разными.

Легенда об озере Аккем

В белом безмолвии Катунских белков лебедей не видели никогда. Горную красавицу Белуху увидеть можно. Но всякому, кто это хочет, нужно прежде остановиться у озера Аккем. Угрюмое озеро темного цвета, мутная вода, безжизненные каменистые берега, ни травинки окрест, ни живности какой-либо нет. Но забредшие в те места охотники да альпинисты не раз видели на берегу горных серых гусей, причем в самое предзимье, уже по первому снегу – как, зачем они появляются на берегу Аккема – непонятно. Возможно, столь странное явление породило одну едва ли не самую красивую легенду Горного Алтая…

Высоко в небе летела стая лебедей. Выстрел грянул внезапно. Красивая молодая самка с пробитым крылом камнем упала вниз. С разрывающим сердце горестным «ак» (в лебедином языке это означает опасность) увел в полете стаю могучий красавец-вожак от этого места. Упасть рядом с раненой подругой и тем самым погубить стаю, он не мог. Одна слезинка выкатилась из глаз лебедя, упала в долину, превратившись в серое печальное озеро.

«Ак-ак-ак» – тревожное многоголосье лебединой стаи заполнило долину над озером. «Кем-кем-кем» – резко выкрикнул вожак, что означало: «Вверх, вперед, на крыло». В полете он не смог даже обернуться, чтобы еще раз увидеть подругу, даже это неуловимое движение могло сбить стаю с курса. А потому он не увидел, как рядом с ней на берег озера тихо опустился самец-лебедь из его стаи.

Шло время. Оно несло миру свет и мрак, радость и горе, встречи и расставания, любовь и ненависть. Много это видел в своей непростой жизни и судьбе мудрый вожак-лебедь. Не было в его жизни испытания, которое он бы не вынес с честью, оставшись при этом таким же сильным, как в юности. Большая, одна-единственная Любовь и Преданность ей берегли его, придавали жизни смысл и питали силой. Он не терял надежды найти озеро и свою Любовь, по злой воле людей попавшую в беду.

Однажды именно это и случилось. Знакомое озеро приближалось, как счастье. Вожак не выдержал и, забыв предупредить стаю, стремительно ринулся вниз, к озеру, там его должна ждать подруга, единственная, неповторимая, первая и последняя… Сноп огня от выстрела накрыл его уже у земли. Лебедь упал на берег озера перед парой серых жирных гусей. Однако одного мгновения лебедю хватило, чтобы узнать в толстой неповоротливой гусихе нежную белую подругу. «Кем» – «вверх» – хотел крикнуть лебедь своей брошенной стае и не успел. «Кем-кем-кем» - молча кричали его мертвые глаза, они смотрели на гусыню. «Ак-ак» – отчаянно кричали лебеди, потерявшие вожака. Огненные полосы выстрелов выхватывали одного за другим белых красавцев из беспорядочно метавшейся стаи. Живые улетели, чтобы никогда не возвращаться на это озеро. Их отчаянный крик «ак» соединился с криком «кем» вожака и навсегда остался в названии озера Аккем, озера, в котором похоронена большая Любовь и живет Предательство. Серые гуси появляются в предзимье, по первому снегу. В утренних сумерках их можно увидеть на берегу. Припорошенные белым снегом, они издали неуловимо напоминают лебедей.

Легенда о Каракольских озерах

Давным-давно на Алтае жило чудовище Каракул. Когда чудовище шло, то шум его панциря был подобен грому, дыхание его заволакивало туманом Алтай. При его появлении ни одна живая душа не давала знать о себе, не видно было никого из дышащих. Реки и воды расплескивались из берегов. Тайга и горы, трясясь, рассыпались черными россыпями. Всему живому не давал покоя Каракул. Долго терпел богатырь Бучай коварство Каракула и решил сразиться с ним. Долго ехал. За семью тайгами, за семью степями увидел он гору, черную, как сажа. На конце черной, как сажа, горы виднеются пять круглых озер. Спрашивает тогда Бучай своего аргамака (коня) Темичи: «Что это за место такое необыкновенное?». Конь и отвечает: «Необыкновенная гора – это и есть Каракул. Пять озер – это его глаза, ноздри носа и рот. Черная гора – это его нос. Если черный туман появляется перед горой – это его дыхание».

За много километров учуял Каракул Бучая, встал на ноги, зарычал, слышно было на всю округу. Да тут же улегся, сраженный меткой стрелой Бучая. Так и лежит он черной горой на Алтае. У подножья этой горы осталось пять озер – Каракольские озера. Это все, что осталось от чудовища Каракула.

Легенда о соленом озере

В нашем крае много озер, в том числе соленных и горько-соленых. Откуда же появились соленые озера?

В давние времена, когда ни одно из озер не было соленым, на берегу одного жили люди. Моста через озеро не было, и они вынуждены были ходить за солью вокруг озера. Среди людей жил один великан. Он не причинял никому зла, но из-за его огромного роста все его боялись. Великан решил сделать людям добро, чтобы его не боялись. Он сел на один берег и перекинул ноги на другой. И люди прошли по его ногам за солью. Когда они пошли обратно, великана укусил муравей. Великан дернул ногой, и люди упали в озеро. Соль, которую они несли в своих руках, рассыпалась и растворилась в озере. С тех пор и стало озеро соленым, от него и другие озера в окрестностях стали солеными. Их много в степной зоне нашего края.

О Колыванском озере

Шел долго богатырь Колыван степью. Но вдали замаячили скалы, подошел к ним – под ними ниша громадная из гранита, словно ковш великана водой заполнен. Озеро, стало быть, на пути неизвестное встретил. Подумал Колыван: «Кстати оно. Передохнуть и места новые рассмотреть лучше можно». Не сразу увидел речушку: торопится, журчит, к озеру бежит. Нарек её Колыванкой. Затем на гору поднялся, к скале близко сел, стал в руке камни подкидывать, рассматривать. Поблескивает крапинками гранит, да не всяк камень Колывану по душе, много камней уже мохом поросли. Стал богатырь камни очищать, содрал мох, вспомнил, как заморские мастера каменных дел колдовали над такими же, многое он повидал на своем веку по чужим землям. Подхватил две глыбы, стал одну к другой притирать, углы да шершавинки всякие сглаживать. Затем поймал тучку дождевую, сжал её в своей пятерне богатырской – она дождем пролилась, заблестел камень после воды? поправил еще Колыван немножко его, и перед взором чудо-чаша каменная засияла. Ладно, получилось. Не хуже заморских мастеров. Так и стали с тех пор озеро Колыванским называть, а камнерезное искусство славу Алтаю далеко разнесло.

О Лебедином озере

Никто не помнит, в какие годы случилось такое. Поднялся в горах сильный ураган. Ураган такой сильный, что выплескивал озера, вспять поворачивал реки, рушил скалы; на самые вершины гор выплеснул ураган красивое озеро Кёлюкон – Лебединое озеро, вместе с плававшими там лебедями. Стая стремительно взметнулась вверх, спасаясь от гибели; не успел взлететь молодой лебедь и, ударившись о скалу, разбился, только перья белые закружились в воде. Подруга схватила в клюв его перо и стала кружить над озером в том месте, где разбился лебедь.

Наутро ураган стих, лишь над озером с пером в клюве кружила одинокая лебедь. Наконец она обессилела, упала в озеро и утонула. Ветер унес перо её друга на берег. Оно упало. В том месте, где это случилось, забил из земли чистый, прозрачный ключ. Ключ снова наполнил сухую лощину дна высохшего озера водой. И оно заплескалось как прежде. А стон подруги лебедя над озером, говорят, слышен до сих пор, особенно при ветреной погоде.

Озеро горных Духов Дены-Дерь

Из поколения в поколение передаются ойротами (алтайцами) страшные легенды об озере неземной красоты, в самом деле существующем в Горном Алтае. Вот одна из них…

Красота озера издавна привлекала к себе людей. Озеро искали годами, но найти не могли. Старики говорили: души злых людей, причинявших при жизни страдания, уносились далеко в горы в какое-то озеро. Тот, кто это озеро найдет, может победить духов, но если долго будет искать, может опоздать и погибнет сам.

На поиски озера отправился самый сильный и красивый юноша Тарын. Наконец, нашел он это озеро. Место это в Катунском хребте, на его восточном конце. Это глубокое ущелье между Чуйским и Катунским белками. Километрах в сорока вверх по Аргуту от его устья. Справа по течению выходит речка Юнеур. Это место приметно, потому что Аргут дает здесь кривун и устье Юнеура выходит в широкое плоское место. От устья Юнеура юноша пошел вверх по Аргуту левым берегом, где-то пять-шесть километров. Справа по ходу оказалась маленькая речка – ключ. Речка эта маленькая, а долина широкая и глубокая, уходит она в Катунский хребет. По этой долине Тарын и пошел. Место сухое. Лиственницы большие, раскидистые. Когда он поднялся уже высоко, увидел большой, крутой порог, а с него водопад маленький, и в этом месте долина сворачивает вправо. На дне долины, плоском и широком, Тарын увидел несколько озер. Их было пять, они лежали цепью: одно за другим. Меж ними расстояние: где с полверсты, где с версту. Все пять озер были красоты неземной, но последнее, пятое, как магнитом тянуло к себе юношу.

Тарын подошел к нему. На противоположном берегу прямо в озеро обрывались кручи зазубренных гор со скалистыми ребрами фиолетовых и палевых оттенков. Горы гигантской лестницей спускались прямо в озеро. От воды веяло какой-то отрешенностью и холодом. Тарын напряженно всматривался в озеро. У подножия горы поднималось зеленоватое облако, излучавшее слабый свет. А в тех местах, где из-за белых вершин хребта проникали лучи солнца, над водой, над камнями на берегу вставали длинные, похожие на людей, сине-зеленые тени, принимавшие зловещий вид.

У Тарына задрожали руки, подогнулись колени, а сине-зеленые громадные человеческие фигуры то стояли на месте, то быстро передвигались и таяли в воздухе. С чувством гнетущего страха смотрел на небывалое зрелище юноша. Вдруг он почувствовал прилив сил. Схватив меч, ринулся в воду, стараясь ударить им призраков. Но вдруг ощутил страшную слабость. Словно окружавшие озеро снеговые пики надавили ему на голову чудовищной силой. В его глазах началась жуткая пляска световых лучей. Но Тарына неудержимо тянуло к горе на противоположный берег, где ему мерещились сотни злых духов. Все-таки, задыхаясь, юноша добрался до той горы.

Но как только он сделал это, все исчезло. С угнетенной душой, мрачный, едва передвигая ноги, Тарын отправился в стойбище, прочь от этого рокового места. Сильного юношу смерть настигла у самой ближайшей юрты. Много еще охотников пытались повторить его путь к страшному озеру. Но обязательно потом или кто-то из них долго болел, невероятно мучаясь от удушья, а кто-то навсегда терял былую силу и храбрость. С тех пор широко разнеслась недобрая слава о Дены-Дерь, и люди почти перестали бывать на нем. Там нет ни зверья, ни птицы, а на левом берегу, где собираются духи, не растет даже трава-подруга.

Первым отыскал и нарисовал это волшебное озеро алтайский художник Г. Чорос-Гуркин в 1909 году. Его картины предоставляют прекрасную возможность познакомиться с Горным Алтаем ближе.


Озеро горных Духов Дены-Дерь. Рисунок Г. Чорос-Гуркина.

Публикации по теме

  • Городская усадьба разумовского Городская усадьба разумовского

    На берегу Мойки, рядом с барочным Строгановским дворцом, расположен яркий образец раннего классицизма — дворец графа Разумовского. Это...

  • Пляжи нячанга Вьетнам нячанг волны Пляжи нячанга Вьетнам нячанг волны

    Сегодня мы продолжаем рассказ о пляжах Нячанга. На прошлой неделе мы посетили пляж Парагон (Paragon). Это пляж одноименного отеля на юге...